Проклятие для бастарда (Краншевская) - страница 54

— Ерунда все это, — отмахнулась. — Давай лучше прокатимся!

— Ни за что! — тут же запротестовал наставник, поднимая руки. — Ты не уговоришь меня на это сумасбродство.

Я быстро сформировала воздушную доску, раза в два больше привычной для меня, и лихо запрыгнула на нее. Ветерок был слишком слабый, так что пришлось самой создать небольшой вихрь, устремить его к учителю и схватить того в охапку, вынуждая запрыгнуть ко мне на импровизированный транспорт.

Магистр стоял, широко расставив ноги и раскинув руки в стороны, а я обняла его за талию и прижалась сзади. В платье мне не очень удобно было планировать.

— Давай, Вольф, — шепнула ему на ухо, положив свою голову на плечо, — ты сейчас у нас капитан. Управляй нашим судном, а то в моем наряде это делать довольно проблематично.

— Напомни мне проучить тебя потом за эту выходку, — бросил он, стараясь изо всех сил удержать равновесие, управлять потоком воздуха и смотреть вперед.

— У тебя здорово получается! — с восторгом проговорила. — Давай наберем еще скорости и прокатимся за оградой.

— Ни за что в жизни я не буду планировать на этой посудине над пропастью! — запротестовал наставник.

— Тише ты! — возмутилась я. — Контроль потеряешь. Раз не хочешь сам, я тебе слегка помогу.

— Не смей! — прорычал он, но было уже поздно. Вихрь в моем исполнении подхватил нас вместе с доской и перенес на открытое пространство горного ущелья, на краю которого стоял орден.

Мы парили в вышине, настойчивый ветерок развевал наши волосы и мое длинное платье, а круглолицая хозяйка ночного неба озаряла все вокруг своим молочно-белым светом. Горы выглядели могучими древними исполинами, уходя своими вершинами высоко в небо и там теряясь в набежавших облаках. Это было поистине волшебное зрелище!

— Как тут чудесно! — восхищенно выдохнула прямо учителю на ухо. — До сих пор поверить не могу, что я вырвалась на свободу. И все благодаря тебе. Спасибо, Вольф!

— Ты достойна самого лучшего, Бри, — уверенно проговорил он, лихо закладывая вираж и устремляя наш транспорт к площадке полигона.

Когда мы приземлились, я легко соскочила на землю и радостно засмеялась.

— Удивительный вечер! Чувствую себя самой счастливой на всем белом свете!

— Бри, это ты удивительная, — сосредоточенно проговорил магистр, заключая меня в объятия, — а вечер просто приятный. Я рад, что нам удалось провести это время вместе.

С этими словами он попытался накрыть мои губы поцелуем, но я тут же опустила голову и уткнулась лицом ему в грудь.

— Пожалуйста, Вольф, — взмолилась, поднимая на него глаза, — не нужно! Это только все усложнит. Я совсем запуталась, понимаешь?