Звать Эртана я не стала — все равно не услышит из-за окончательно сбрендивших шумящих волн. Страх за него ворочался где-то глубоко внутри, колол сердце, пытаясь заполнить целиком, но разрастаться ему я не позволила.
— Джакен, — обратилась по имени, даже этого не заметив, — вы можете как-то перенести нас туда?
Я указала на утопающий во тьме противоположный конец суши и посмотрела на изрядно уставшего лорда.
— Туда? — прикладывая усилия для удержания барьера, удивился он. — Зачем?
— Там осколок, — произнесла негромко, хотя вряд ли меня слышал кто-то, кроме лорда.
Я почти не сомневалась, что Тайлес сейчас находится где-то там, как, вероятно, и Флинт. Что задержало Эртана, могла лишь догадываться, но он в любом случае думал, что осколок появится где-то около нас с Джакеном. Мне было просто необходимо оказаться на той стороне берега, незамедлительно! Иначе…
О том, что будет в случае, если осколок достанется не нам, я старалась не думать.
— Я могу сжать расстояние, — спустя короткую паузу неуверенно произнес Джакен. — Но нужно подгадать время, когда волна схлынет, чтобы мы смогли ступить на землю, иначе не выйдет. И барьер я удерживать больше не смогу… нет, это слишком рискованно!
— Все получится, — окончательно затолкав страх куда подальше, уверенно кивнула я. — Нам нужно там оказаться, и чем скорее, тем лучше! Пожалуйста, Джакен, времени нет!
О том, что будет после того, как мы окажемся на месте, я пока старалась не думать. Все-таки великий смысл кроется в народной мудрости: проблемы нужно решать по мере их поступления. Иначе от обилия этих самых проблем можно попросту свихнуться.
К счастью, лорд Гвор ко мне прислушался и поверил. Уловить движение хаотично движущихся волн было сложно, а темнота только усугубляла положение. Я уже сталкивалась со сжиманием расстояний и знала, что такая магия отличается от мгновенного переноса. Нам придется ступить на сушу и сделать хотя бы несколько шагов, иначе ничего не получится. А чтобы это осуществить, нужно как минимум не оказаться снесенными в неистовствующее море.
Волны двигались, словно исполняя дикий, безудержный танец. На первый взгляд в их движениях не было никакого порядка, но стоило присмотреться внимательнее, сконцентрироваться, как они обрели смысл. Напряженная телом, но расслабленная в душе, я наблюдала за ними, шевелила солеными губами в беззвучном счете и через некоторое время поняла, когда нужно идти. Расчеты делала не я одна. Переглянувшись, мы с лордом без слов друг друга поняли.
Мою талию обхватила его рука, он крепко прижал меня к себе и, продолжая удерживать барьер, выдавил: