Ночью никто не мог уснуть. То один, то другой выходил наружу, вглядывался в темноту, прислушивался к шуму прибоя и молча возвращался назад.
Это была самая мучительная, самая горестная ночь за все время пребывания капитана Гульда и его друзей на этом песчаном берегу.
К двум часам ночи звездное небо стало заволакиваться тучами. С севера подул ветер, и тучи, хотя и не очень густые, понеслись по небу со всевозрастающей скоростью, и море к востоку и западу от скалы, разумеется, должно было разбушеваться..
В этот час на пляж устремлялись волны растущего прилива. Сузан, не в силах оставаться более в гроте, резко вскочила и выбежала наружу, повторяя как в бреду:
— О, мой ребенок, мой бедный ребенок!
Джеймсу только силой удалось привести ее обратно. Он привел ее похожей скорее на мертвеца. Несчастная мать бросилась на охапку водорослей, где обычно спал возле нее Боб. Дженни и Долли пытались успокоить бедную женщину, и лишь с большим трудом удалось привести ее в чувство.
Всю оставшуюся часть ночи ветер не прекращался ни на минуту, его угрожающие завывания неслись со стороны верхнего плато. То и дело Фриц, Франц, Гарри Гульд и боцман выбегали на берег, со страхом ожидая, не выбросит ли прилив на песок маленький трупик.
Но по-прежнему не было никаких следов малыша. Оставалось только предполагать, что волны унесли его далеко в море…
К четырем часам утра, когда миновал момент полной воды и начался отлив, на восточном горизонте появилась светлая полоска.
В это время Фриц, который прислонился к задней стене пещеры, услышал вдруг что-то похожее на слабый крик за стеной. Он стал внимательно прислушиваться и, боясь обмануться, тихо сказал капитану:
— Подойдите сюда.
Тот, не спрашивая ни о чем, приблизился к молодому человеку.
— Прислушайтесь… — прошептал Фриц.
Гарри Гульд приложил ухо к стене пещеры и стал напряженно слушать.
— Я слышу крик птицы! — сказал он взволнованно.
— Да! Мне это тоже показалось!
— Значит, за стеной есть пустоты…
— Несомненно! Скажем, есть какой-то проход, возможно, ведущий наружу… Иначе как объяснить?..
— Вы правы, Фриц.
Когда подошедшему к ним боцману объяснили, в чем дело, он, прислушавшись, уверенно подтвердил:
— Это крик альбатроса… я его узнал!
— Но если там альбатрос, — начал неуверенно Фриц, — значит, и маленький Боб с ним…
— Но как они туда попали… оба? — недоумевал капитан.
— Это мы и должны узнать! — с воодушевлением произнес боцман.
Новость сообщили всем. Джеймс и Сузан воспряли духом.
— Он там! Он там! — с надеждой повторяла его жена.
Джон Блок зажег большую свечу. Теперь никто уже не сомневался в том, что за стеной находится альбатрос, потому что его крики не прекращались.