Почти совершенство (Госс) - страница 35

— Экспресс-свидания значит, — сказал Риз. Он взял с полки две чашки и налил в них кипятка. — Женаты всего несколько месяцев, — вздохнул он, заваривая чай из пакетиков, и разбавляя его молоком. Затем чашки были аккуратно перенесены на кофейный столик в гостиной.

«О нет, нам предстоит рациональный разговор. Иногда я скучаю по ссорам».


И через пару минут у них завязалась неслабая ссора. Гвэн кричала:

— НЕТ! Ни за что! Ты не пойдешь со мной!

А Риз орал ей в ответ:

— Чего ты боишься? Что я получу там больше внимания, чем ты?

— Нет! Конечно, нет.

— О, спасибо за это!

— Нет, ты знаешь, что я имела ввиду. Я не хочу весь вечер волноваться о тебе.

— Тогда и не волнуйся. Я и раньше был на свиданиях с ненормальными девушками. Я даже женился на одной из них.

— Хорошо, — спокойно заговорила Гвэн. Риз напомнил ей маленького капризного ребенка, которому приспичило заиметь новую игрушку. — А как ты поймешь, что разговариваешь именно с той, кто нам нужен?

— Я предполагаю два возможных события. Первое, она попытается меня убить, Второе, появишься ты и набросишься на нее.

— Десять очков Гриффиндору, — сказала Гвэн.

— Признай, вы ищете женщину. Если ты пойдешь одна, в этом не будет толку. Как ты собираешься ее найти?

— Не знаю, буду искать отчаянную, голодную, беспокойную…

— Вижу, ты уже забыла, каково это — быть одинокой. Ну, удачи тебе.

— Риз, как часто ты встречался в последнее время с одинокими?

— На корпоративах постоянно. Они так и бросаются мне на шею, — шутливо сказал Риз.

— Бред, — засмеялась Гвэн.

— И не волнуйся, дорогая, — он положил свою руку на ее. — Я могу пустить в ход свой естественный магнетизм, но я использую его только во благо.

— Да ты что?

— Да. И я знаю, что нужно одинокой женщине: кто-то, на кого можно положиться, надежный и простой. Вот так вот.

— А как насчет одинокого мужчины?

— Хм, блондинка, стройная и доступная, — улыбнулся Риз.

Хелена Картер зарабатывает на несчастье других

Гвэн вошла в «Abalone» и направилась к девушке за столиком с кучей стикеров.

— Привет, — сказала она.

Девушка подняла на нее взгляд и профессионально улыбнулась.

Гвэн осмотрела ее и сделала вывод, что та ей определенно не нравится. Все в ней напоминало тех, кто пришел как-то на тренировочные курсы, когда она еще работала в полиции. Они всегда выглядят уверенно, общительны и активны, но внутри пустые, как ведро, и в кризисной ситуации от них столько же толку, как и от того самого ведра.

— Здравствуйте. Добро пожаловать! Это ваш первый раз на экспресс-знакомствах?

— М-да. Да.

— Хорошо, — сказала женщина. — Десять фунтов, пожалуйста. В цену входит чудесный вечер и коктейли в баре. Как ваше имя?