Почти совершенство (Госс) - страница 71

Ивонн теперь живет в рыбном ресторане

Гвэн пришла в Штаб рано утром. Внутри было пусто и тихо. Только легкое потрескивание доносилось от Манипулятора Рифта.

— Ау! — ее крик раздался эхом по огромному помещению.

Она подошла к кофеварке и дотронулась до нее. Холодная. Это плохой знак. Ни Джека. Ни Янто.

Внезапно ужас охватил ее. Что если они умерли? И теперь Торчвуд — это только она. И ей одной надо защищать Кардифф? Уэльс? И всю планету?

Бум! — раздалось у нее за спиной. Она обернулась и вздохнула с облегчением, увидев Янто. На нем было длинное ретро платье в стиле 50-ых годов, а волосы были аккуратно убраны под шарф. И выглядел он великолепно. Впрочем, как всегда в последнее время. Даже не смотря на то, что он весь был запачкан, покрыт пылью и ссадинами. Он улыбнулся и стряхнул с себя пыль.

— Привет, Гвэн, — сказал он, слишком усердно изображая спокойствие. — Как дела?

— Чудно. Где ты был?

— Небольшие проблемы с паразитами… Хотя нет, довольно большие проблемы. Рифт вызывает небольшую мутацию у ближайшей фауны. К счастью, крысы не стали крупнее, всего лишь отрастили хвосты подлиннее, а вот землеройки стали огромными. И начали петь.

— Вам надо было завести кота, — предложила Гвэн.

— У них была кошка, до того как я пришел, — немного грустно сказал Янто. — Ивонн. Но никто ее не видел с тех пор, как появился птеродактиль.

— О.

— Да не. Я думаю, она в порядке. Ивонн была сообразительной. И Джек заставил меня проверять стул птеродактиля в течение месяца. Следов кота там не было.

— Кстати, где наш Бесстрашный Лидер?

— Я уверен, он где-то поблизости, — снова переиграл с оптимизмом Янто.

— Ты пытался ему звонить?

— Да, — кивнул он.

— И он не ответил?

— Нет.

— Ага.

— Я уверен, он скоро придет, — Янто опустился на диван.

— Ты уже это говорил.

— Не совсем это. Может, начало фразы было таким же, и может, смысл чуть сходен, но в общем…

— Янто, это важно. Мы с Ризом разрешили дело с экспресс-свиданиями. И достали тот говорящий булыжник.

Она аккуратно вынула из сумки пакет с вещественным доказательством.

Янто уставился на него с удивлением и ужасом.

— Это та штука… Та самая… которую я нашел на корабле, до того как изменил пол.

Они оба молча смотрели на камень, светящийся через полиэтилен.

— Черт возьми, — неожиданно сказала Гвэн.

— Энергетическое облако, эта штука, — голос Янто был тихим и напуганным. И Гвэн заметила, что он жует кончики волос. — Джек сказал, это его вина. И он знает, кто за этим стоит. И он ушел, чтобы найти их.

— Так это здорово!

— Не совсем. Он ушел часов 12 назад. Я уже все перепробовал, чтобы найти его. Но он просто исчез.