Он игриво подмигнул мне и подтолкнул вперед.
Тюремщик привел меня в караулку, где другие охранники и несколько магов резались в кости.
— Тьма тебя разбери, Пат! Ты жулишь! Магией толкаешь кости! — багровея, взревел один.
— Спокойно. Мне просто сегодня везет. — Маг сгреб мелкие монетки.
Играющие ненадолго оторвались от игры.
— Это она? — спросил маг, который только что выиграл.
Он развязал кожаный мешочек и сложил туда деньги.
Мой провожатый кивнул. Теперь меня рассматривали с большим интересом.
— Хм… странно. Она соблазнила Рикарда Тана? Ради нее он рисковал жизнью? Пф-ф-ф, — маг издал неприличный звук. — Она даже не красива. Чем она его пленила?
— Может, у нее есть таланты, — усмехнулся другой. — А то, что глаз с пеленой… так вам, магам, такое по вкусу.
— Э, нет, — протянул Пат. — Если меня спросить…
— А тебя не спрашивают, — осадил его мой провожатый.
Похоже, он был здесь за главного.
— Не больно-то языком мели, особенно когда дело не твоего разумения.
Но несмотря на предостережение, Пат отпустил еще несколько уничижительных замечаний. Я поймала свое отражение в оконном стекле. Светлые и темные силы, на кого я похожа! Волосы растрепаны и топорщатся в разные стороны, покрасневшие от слез глаза опухли и лихорадочно блестят, щеки в грязных разводах, под ногтями грязь, а на платье и фартук лучше вообще не смотреть.
Вскоре за мной явились. Судя по всему, те же маги, что преследовали нас от лечебницы.
— Вот служба, — разулыбался Пат — то привези, то опять забери. Гоняют почем зря…
Он осекся под тяжелым, как чугунная плита, взглядом мага и как будто бы уменьшился.
* * *
Меньше всего я ожидала увидеть Клеа, но это она встретила меня около портала. В пышном платье небесно-голубого цвета, расшитом серебряным шитьем, в высокой прическе — малая тиара, усыпанная драгоценными камнями.
— Магда, — сказала она, — рада встрече, моя дорогая подруга! Я бы тебя обняла, но ты как будто валялась на земле.
Она вытащила у меня из волос соломинку. Клеа неуловимо изменилась за то время, что мы не виделись, но после бессонной ночи я не могла понять, как именно.
— Очень жаль, что ты мне не написала, что вернулась из… — Принцесса сделала паузу. — Тогда многих неприятностей можно было бы избежать. Я как узнала, сразу же велела послать за тобой.
Она продолжала оживленно болтать, а мне показалось, что я сплю и это все причудливый сон, вызванный игрой моего воображения. Перемена была слишком разительна: от мрачной камеры — к блестящему убранству дворца. Мои туфли оставили грязные следы на сверкающем белоснежном мраморе. В окружении позолоты, бархата и парадных портретов мой вид был совершенно неуместным.