Битва за любовь (Бруша) - страница 87

— Не бойся, Элис, он не оживет.

— Не знаю, хозяйка. Я своими глазами видел, как карлик-прислужник принес голову и тело принца Гиса в подземелье, положил на каменный стол и сшил их, чтобы некромант снова стал целым. А потом каменный стол треснул и провалился под землю.

От этих воспоминаний оборотень затрясся.

— Тем более, — сказала я. — Это знак. Сама тьма забрала Гиса к себе.

— Хотелось бы верить. Потому что иначе он станет мстить.

— Он мертв. Окончательно. Я сама видела, как светлый маг Эдмунд сначала лишил его силы, а постом убил. Даже некроманты не выживают после отсечения головы.

Оборотень нахмурился, на лице отразилось сомнение.

— Его отец не так в этом уверен, — чуть подумав, сказал он. — На месте провала сейчас возводят каменный саркофаг и накладывают на него самую темную защитную магию.

— Ты видел отца Гиса? — изумилась я.

— Издалека, — лаконично ответил Элис. — Теперь он снова единоличный правитель всех темных земель. Гис был последним его сыном.

— И что же теперь будет?

— Война продолжится, — пожал плечами оборотень. — Сокровища Гиса поделены, вчерашние союзники теперь снова враги. Все пойдет своим чередом. Но, боюсь, вас теперь ищут, хозяйка. И хозяина Морана. Никто не смог найти какие-то артефакты, которые собирал принц. Не знаю, о чем речь, но Король-Ворон сказал, что они могут быть спрятаны в нашем замке.

Я вскочила.

— ЧТО?! Почему ты сразу об этом не сказал? Надо было начинать с того, что наш замок пытаются найти! Или ты думал, что это подождет? — ядовито сказала я. — Да еще и Король-Ворон жив! Этот предатель!

Я спрятала лицо в ладони. Светлейшая, дай мне сил.

— Нас же защитит магия хозяина, — уверенно сказал Элис.

— Говори, что ты еще слышал про Морана? — приказала я.

— Ничего.

— Вспоминай!

Элис обхватил голову руками.

— Правда, больше ничего.

В дверь постучали.

— Да! — в раздражении, что нашу беседу прерывают, крикнула я.

Вошла служанка с Варреном на руках. Она улыбалась, прижимая к себе ребенка.

— Ну-ка, маленький хозяин… — проворковала девушка, ставя малыша на пол.

Сын протянул ко мне ручки, сделал несколько шагов навстречу и совершенно четко сказал на темном наречии:

— Мамочка!

— Заговорил! — ахнула я и расцеловала сына. — Молодец! Скажи еще разок.

— Мамочка! — уверенно повторил Варрен.

— То-то хозяин обрадуется, когда вернется, — улыбалась служанка. — Мальчик смышленый. Я много детей вырастила, некоторые долго ленятся и молчат, словно воды в рот набрали.

* * *

На следующий день, выглянув в окно, я не увидела ничего. Замок и его окрестности тонули в тумане. Казалось, силуэты черных башен парят над землей. Туман был везде. Он заползал в открытые окна и двери, стелился по полу, рассеивал свет магических светильников.