Судя по звукам, началось представление факира.
Столы ресторана «Парнас» ломились от угощений — удав не пожадничал. Мясные рулетики, ассорти сыров, украшенные орехами и виноградом, запёченная в кляре груша с рукколой и черри, морепродукты с оливками и сырным соусом… В общем, салаты на любой вкус, причём самый изысканный, а не просто «Оливье» на три ведра настрогать. Курники, фаршированные грибочки, буженина в виде розочек… Чёрт, а мне совершенно не хотелось есть. Желудок будто барьер выставил. Уровень адреналина в крови был как у олимпийца перед последним прыжком. Я хлебнула холодненького безалкогольного мохито.
— Как же без спиртного? — удивилась Лизочка.
— У меня столько бешеных тараканов в голове, что они и без водки спляшут, — хихикнула я.
— А «зайцы» уже выступили, и девочки с «Калинкой», — шепнула Алиса, — хорошо получилось. Жаль, ты не видела.
— Жаль, — согласилась я, чувствуя, как лаундж джаз, вновь зазвучавший из струн и труб живого бэнда на мини-сцене, просачивается нотами под кожу. — Как там удав? — спросила я у Алисы, с места которой всё было видно.
— Давится шампанским. Инвестор наш главный, этот Бургасов, что-то ему высказывает.
— А удав?
— В своем стиле.
Ко мне подошёл инженер Вова Ковалёв, уже очевидно от души принявший за праздник, встал надо мной и упёрся глазами в декольте.
— Вика, у тебя такая… такая… — он моргал и таял, глядя на выпуклости, выступающие над красным атласом. — У тебя такая красивая юбка! — наконец, выпалил он.
Все вокруг прыснули дружно.
— За тебя, Вика! — героически поднял бокал Вова. — Ты — красота нашего коллектива! И лучик света!
— Как говорится, работа дерьмовая, — вставил Федор Кузьмич, старший из отдела разработок, — зато зарплата хорошая, и на тебя полюбоваться приятно! Вот! Не расстраивайся за выговор, и наплюй на нашего козла! За тебя, Виктория!
На удивление, все близлежащие столики подхватили тост. Было приятно.
За колоннами зал начал смеяться — придуманная нами викторина прошла на «ура». Алиса взволнованно теребила мою руку:
— Ты молодец, Вика! Ты молодец! Так придумала классно!
Наконец, ведущий объявил:
— Все мы знаем, что бизнес компании тесно связан с сотрудничеством не только с российскими партнёрами, но и с французскими. Увы, сегодня наши французские друзья не присутствуют, но сюрприз по-французски приготовила нам секретарь и переводчик Виктория Иванова! Поприветствуем!
Все захлопали. И я пошла к установленной в центре зала стойке с микрофоном. В образе. Светлые локоны по оголённым плечам, красное платье с вырезом от бедра, чёрные перчатки выше локтя. Туфли. Мне было наплевать на комплименты из зала, заинтересованные взгляды и волну «вау», расплывающуюся за мной. Мои глаза были прикованы к удаву. Я хотела видеть его реакцию. И была удовлетворена полностью. Челюсть у изваяния отвисла. У олигарха тоже. Прекрасно! Сейчас вы у меня ещё зубы подбирать будете…