Волки в городе (Шаффер) - страница 180

Мы устроили там кровавую баню. В живых не осталось никого. При этом, оружие старались не использовать — только собственные пасти. Не ради жестокости, а для того, чтобы четко дать понять, с кем власть имеет дело. И нам это удалось.

Потерь среди наших практически не было. Два волка были убиты, несколько ранены. Для такой масштабной акции это был сущий пустяк.

Все прошло молниеносно, счет шел буквально на секунды. Я не преувеличиваю. А потом мы так же быстро ушли обратно в лес.

Режим встал на уши. Мы понимали, что чем жестче будут действия с нашей стороны, тем больше будет звереть сторона противоположная. Но мы действовали по самой жесткой схеме из всех: чем хуже — тем лучше. Вот что мы делали. Мне трудно сейчас в этом признаваться, так как своими действиями мы причинили горе многим людям, многим семьям, которые пострадали от зверских репрессий, волны которых моментально обрушились на население. Но нам только это и было нужно. Именно это. Нам было необходимо, чтобы народ дошел до ручки, озлобился, выпал из своего кокона. И ради этого мы были готовы заставить народ страдать.

Реакция властей не заставила себя долго ждать. Палачи из МНБ начали свое черное дело. По всей стране прокатились массовые казни. Но по всей стране прокатилось и известие о нашей акции.

Вот так и обстояли дела в то время.

Специальный корреспондент еженедельника «Новости Европы» Дж. Даррел. «Мой первый день в России», 14 мая 2038 г.

Москва встретила меня теплым солнцем и холодными взглядами сотрудников национальной безопасности. Враждебность к иностранцам чувствуется здесь уже как только ты сходишь с трапа самолете. Не успел я ступить на русскую землю, как ко мне тут же подошли два товарища в штатском и буквально под руки препроводили в мрачную комнату.

— В чем дело? — спросил я немного возмущенно.

— Не беспокойтесь, господин Даррел, — ответили мне. — Это стандартная процедура.

Стандартная процедура заключалась в банальном обыске. Солдат приволок в комнату мой чемодан, и мне приказали открыть его. Я попытался сопротивляться, заявляя, что это частная собственность, но один из товарищей лишь усмехнулся и сказал:

— Частная собственность, господин Даррел, осталась с той стороны границы. Вы прилетели в нашу страну и подчиняетесь нашему законодательству.

После этого он вытащил из ящика в столе новенький сборник законов и открыл на одной из страниц.

— Вот, ознакомьтесь.

Я отлично владею русским языком, а потому с легкость прочитал нужную статью. Действительно, в ней было прописано, что все иностранцы, прилетающие в СНКР подвергаются личному досмотру. Возразить мне было не чего и пришлось подчиниться. Я открыл чемодан, и они начала копаться в моих вещах.