— Подвал. Раны от оружия. У вас есть какие-то мысли, что могло произойти?
— Голову себе сломал. Ничего предположить не могу. Он же не один исчез. С ним еще пяток ребят был. Может найдем кого, спросим.
Арман застонал открыл глаза. Оливия подошла, погладила по щеке. Осторожно, чтобы не задеть шрам. Арман моргнул, увидел Оливию, попытался улыбнуться, но болезненно сморщился. Заметил в ее глазах жалость и что-то промычал.
— Что? Я не пойму.
Тот снова промычал.
— Милый, я не пойму, все равно. Тебе не надо ничего говорить. Береги силы, лежи.
Арман задергался и повторил.
— Просит зеркало, — пояснил Бонавентура.
— Не надо тебе зеркало милый. Лежи, отдыхай.
— Арман, ты можешь сказать, что случилось? Кто тебя так? Где остальные ребята? — Бонавентура подошел ближе.
Арман замычал громче, с ненавистью. Изо рта пошла слюна. Поднял голову и исступленно прорычал:
— Эгхик!
«Р» он выговаривал плохо, сильно картавя.
— Какой Эрик?!
— Он шдесшь!!
— Нет здесь никакого Эрика. Только я и Оливия. О чем ты?
Арман приподнялся сильнее, попытался еще что-то сказать, но изо рта пошла кровь и он снова упал головой на подушку.
— Вот черт, — ругнулся Бонавентура, вышел в коридор и закричал:
— Да где этот лекарь?!
* * *
— Что у вас там происходит? — Эрик ткнул пальцем на Арену.
— Демонстрация возможности единственного и невероятного осадного орудия, — объяснил Тарант.
— Публике демонстрируете?
— И публике и покупателям, — князь показал на Лоренса с Бартаелем.
На Арене зашипел паровой котел. Шнек пришел в движение, подавая ядро к праще.
— Хитро, — одобрил Эрик и снова повернулся к Таранту, — когда приведут пацана, дашь стражнику приказ, чтобы всех остальных полосатиков увел из коридора. Туда, на Арену. И тех, что у входа. Скажешь, что для обеспечения безопасности.
— Безопасности чего?
— Он такого вопроса не задаст. Просто прикажи уверенно.
— Зачем?
— Я тебя еще не отучил идиотские вопросы задавать?
Тартан опустил глаза.
— Потом мы все вместе пойдем в ее «покои», — Эрик кивнул на Валери. — А уж оттуда, мы с пацаном сами.
— Вы все-таки нас убьете?!! — испуганно спросил Лоренс.
— Тебя да! Если еще раз рот откроешь. Успокойся, шучу, — добавил Эрик, увидев расширившиеся глаза Лоренса. — Свяжу, и больше вы нас не увидите.
— А зачем вам этот мальчишка?
— Он мой друг.
Снаружи к шипению прибавился скрип и восхищенный крик толпы. Эрик обернулся на шум и тоже не сдержал изумленного возгласа:
— Ого! Вот это мощь! Куда полетел снаряд?
— В море. Это демонстрация, — ответил Тарант.
— А если в корабль какой попадете?
— Там нет торговых путей. Там вообще ничего нет. Несколько рыбацких островков к северу, но их лодки там не ходят.