Поступь хаоса (Несс) - страница 109

– Всегда пожалуйста, – говорит он, глядя вдаль. – Вы б лучше укрылись, пока не поздно. Скоро дождь пойдет.

Мы с Виолой невольно задираем головы кверху. На небе ни облачка.

– Во-во, – говорит Уилф. – Никто Уилфа не слушает.

Виола заглядывает ему в глаза и начинает говорить своим голосом, пытаясь как можно ясней донести свою мысль:

– Предупреди их, Уилф. Пожалуйста! Сюда действительно идет армия, и люди должны подготовиться.

Уилф в ответ только мычит, подстегивает быков и сворачивает в сторону Брокли-фоллз. Даже не оглядывается ни разу!

Несколько минут мы смотрим ему вслед, а потом возвращаемся на свою дорогу.

– О-о, – стонет Виола, на ходу разминая ноги.

– Знаю. Мои тоже болят.

– Думаешь, он был прав? – спрашивает Виола.

– Насчет чего?

– Насчет того, что армия увеличивается. – Она снова изображает его говор: – Идет и растет, идет и растет.

– Слушай, как тебе это удается? Ты ведь не местная!

Виола пожимает плечами:

– Мы с мамой части играли в такую игру: рассказывали одну историю голосами разных персонажей.

– А меня можешь изобразить? – настороженно спрашиваю я.

Она ухмыляется:

– Вздумал побеседовать сам с собой?

Я хмурюсь:

– Ни капельки не похоже.

Мы идем дальше, оставляя Брокли-фоллз позади. Ехать на телеге было здорово, но поспать нам не удалось, и теперь, как мы ни стараемся, бежать не получается. К тому же нас греет мысль, что благодаря зверям мы сумели оторваться от армии.

Может, и да. А может, и нет. Но угадайте, что происходит через полчаса?

Начинается дождь.

– Зря люди не слушают Уилфа, – поднимая голову к небу, говорит Виола.

Дорога теперь снова идет вдоль берега реки, и скоро нам попадается более-менее закрытое местечко, где можно переждать дождь. Мы перекусываем и ждем, когда он станет потише. Если он не перестанет в ближайшее время, придется идти прямо так. А я ведь даже не посмотрел, есть ли в моем рюкзаке макинтош.

– Что такое макинтош? – спрашивает Виола, когда мы садимся между двумя деревьями.

– Плащ. Ну от дождя, – отвечаю я, роясь в рюкзаке. Эх, нет мака. А жаль. – Что я тебе говорил про подслушивание чужих мыслей?

Сказать по правде, я все еще чувствую себя в безопасности, как будто вокруг до сих пор звучит песня зверей. Пусть на самом деле я ее больше не слышу – звери остались за много миль отсюда, – но я напеваю ее сам, пытаясь вспомнить то чувство общности и единения, чувство, когда кто-то рядом говорит тебе, что ты здесь.

Жуя сушеные фрукты из пакетика, я смотрю на Виолу.

И вспоминаю про мамин дневник.

Значит, они рассказывали друг другу истории чужими голосами.

Выдержу ли я, если услышу мамин голос?