Погоня за любовью (Лонг) - страница 4

– Как я понимаю, вы знакомы.

В подвале повисло неловкое молчание.

– Саммер и ее сестра Триш организуют наше свадебное торжество в своем кафе, – разъяснил Чейз. – А преподобная Браун позволила ради такого случая одолжить церковные вазы.

– Мы с Джули будем наверху. Удачи, Саммер, – сказала Клара Браун и ушла.

Налана подошла к раковине, но Саммер ее остановила:

– Нет, правда, я почти закончила. К тому же вам всем наверняка хочется провести время с Брэем! – И обратилась к Рэйни и Чейзу: – Обещаю, что не позволю ему испортить вашу свадьбу.

Рэйни покачала головой:

– Ты не в ответе за его свинское поведение.

Саммер тяжело вздохнула:

– Простите, пожалуйста. Мне так стыдно…

– Стыдиться в этой ситуации должна не ты, – возразил Чейз. – А Блейк заслуживает хорошего пинка под зад. Причем такого, чтобы долетел до соседнего округа.

– Поручи это дело мне. У меня и ноги крупнее, и силы больше, – с готовностью вызвался Кэл.

Саммер улыбнулась в ответ на незамысловатую шутку. Брэя это порадовало, так же как и то, что Чейз и Кэл теперь хорошие друзья. Так было не всегда.

– Я помогу Саммер, – сорвалось у него с языка. Братья переглянулись.

– Ну ладно… – неуверенно произнес Чейз.

Все четверо поднялись наверх, снова оставив Брэя наедине с Саммер. Та поднялась со стула и сухо произнесла:

– Сказала же – прекрасно справлюсь сама.

Но Брэй принялся демонстративно закатывать рукава, затем подошел к раковине и погрузил руки в теплую воду.

– Я буду мыть, а ты вытирай, – распорядился он. Поняв, что прогонять Брэя бесполезно, Саммер тяжело вздохнула и взяла белое кухонное полотенце. За пять минут, которые ушли на то, чтобы вымыть оставшиеся вазы, они с Брэем не обменялись ни словом. Когда они уложили все двадцать штук в две большие картонные коробки, Брэй спросил:

– А теперь что делать?

– Нести в фургон, – ответила Саммер.

Брэй взял коробку.

– Показывай дорогу.

Саммер нагнулась, чтобы поднять вторую коробку.

– Не надо, – сказал Брэй. – Она слишком тяжелая.

Вместе они вышли на улицу. Саммер подвела Брэя к старенькому красному фургону. Корпус украшали многочисленные царапины и несколько вмятин, одна из которых была явно свежей.

– Что случилось? – спросил Брэй, подозревая, что это след от пинка. Похоже, Блейк вымещает гнев не только на бывшей жене, но и на ее машине.

Саммер улыбнулась:

– Мяч вылетел за пределы поля. Я сказала, что это нарушение правил, а Киган в ответ заявил, что мне просто надо было выше подпрыгивать.

– Киган?

– Мой сын.

Ах да. Тот самый ребенок, который родился в первый же год после того, как Саммер вышла замуж за Гэри Блейка. Брэй поставил коробку в фургон слишком резко. Но, к счастью, ничего не разбилось. Он направился в подвал за второй коробкой.