Должно быть, мужчина кивнул. Саммер подумала: что, если сейчас Брэй схватится за пистолет? Но он не стал этого делать. Когда Брэй положил удостоверение на землю и подтолкнул к старику, Саммер осмелилась еще раз выглянуть из-за его спины. Старик принялся внимательно рассматривать документ. Тут плечи его затряслись, и винтовка в его руках стала опасно подрагивать.
– Опустите оружие, – резким тоном потребовал Брэй.
– А она кто такая? – спросил старик.
– Не ваше дело, – парировал Брэй. – Повторяю еще раз – опустите оружие.
Старик нагнулся и положил винтовку на асфальт. Брэй быстро схватил ее и передал Саммер. Затем достал собственный пистолет и принялся оглядываться по сторонам.
– Вы один? – спросил он.
Старик кивнул.
– Мы с братом уже две недели по очереди здесь дежурим. Следим за зданием. Брат владеет автозаправкой чуть дальше по улице. Сегодня моя очередь.
– Что здесь случилось? – спросила Саммер.
– Мой Бобби наконец-то решил взяться за ум. Хотел стать приличным человеком, заботиться о семье. Но тут жена потребовала развода. Это его очень подкосило. Знай я, что Бобби снова подсел на наркотики, непременно бы вмешался.
– А где сейчас ваш Бобби? – спросила Саммер.
– В реабилитационной клинике лежит. Что еще ему делать? Ходить-то он теперь не сможет. Принял какой-то дряни, сел за руль и погнал по шоссе на скорости сто миль в час.
О подробностях Саммер спрашивать не стала. Зачем? Все и так понятно.
– Сочувствую, – тихо произнесла она.
Старик не ответил.
– Вы знаете, кто продавал вашему сыну наркотики? – спросил Брэй.
Он покачал головой.
– Нет, и знать не хочу. Пусть только они понесут заслуженное наказание, больше мне ничего не надо.
– Как вас зовут, сэр? – спросил Брэй.
– Уолт Микер.
– Вы говорили про какую-то Мэри. Это ваша жена?
– Да.
– Хорошо, Уолт, идите домой и передайте Мэри, что люди, поставлявшие вашему сыну наркотики, не уйдут от правосудия. Винтовку я вам верну, но только если пообещаете, что больше не будете пускать ее в ход. Ловить преступников – дело правоохранительных органов.
Брэй кивнул Саммер. Та протянула Уолту оружие. Старик молча взял винтовку. Затем он повернулся и медленно зашагал прочь. Дойдя до конца квартала, сел в пикап, завел машину и вскоре скрылся из вида.
– Молодец, – сказала она Брэю. – Сразу догадался, как надо себя вести и что говорить. То, что ты занимаешься борьбой с наркотиками, на него сразу подействовало.
– Поехали отсюда, – произнес Брэй. Похвалы его явно смутили.
– Значит, школу осматривать не будем?
– В этом нет необходимости. Ади точно держат где-то в другом месте. Уолт и его брат две недели глаз с этого здания не спускают. Если бы сюда привезли ребенка, они бы об этом знали.