– Никакой отсрочки не будет. Вы немедленно найдете мою невесту, и свадебная церемония состоится в установленное время.
– Ваше величество, охранники и слуги искали ее повсюду. Ее здесь нет.
Перед глазами Зуфара встала красная пелена. Ему показалось, что у него слишком тугой ворот. Но он не поднял руку, чтобы расстегнуть униформу или каким-либо иным образом указать на свой дискомфорт.
Он король.
С рождения инструкторы и гувернантки обучали его спокойствию и правилам приличия; если он нарушал правила, его тут же беспощадно наказывали. А как боролись с проявлениями бурных эмоций, вроде раздражения, которое сейчас бурлило в его душе? Зуфара отправили на неделю в зимний дворец на севере Халии, где были только заснеженные горы и чтение бесконечных текстов на латыни.
Проявлять эмоции разрешалось только отцу Зуфара.
Зуфар, его младший брат и сестра обучались в строгости в зарубежных школах-интернатах. А во время праздников, когда им позволяли приехать домой, их обучали, как стать прекрасными послами королевского дома Халии.
Зуфар выпрямился и пристально посмотрел на Марвана.
– Отведите меня к этой служанке. Я хочу услышать, что она скажет.
Старший помощник тут же низко поклонился.
– Конечно, ваше величество.
Дворцовые охранники бросились вперед, чтобы открыть двойные двери. Выйдя в коридор, Зуфар знал, что случилось нечто непоправимое. Несколько сотрудников королевского дворца встревоженно носились туда-сюда. И хотя они почтительно кланялись королю, они избегали его взгляда.
От ощутимого напряжения на его затылке приподнялись волоски. Марван тоже нервничал. Он делал все, что в его силах, чтобы торопливо идти за королем, сохраняя приличествующее расстояние между собой и Зуфаром.
Шепот вокруг него усиливался, пока Зуфар шагал в главную часть дворца. Как и в большинстве королевских дворцов, женские апартаменты отделялись от мужских несколькими крыльями здания. Его собственные комнаты были расположены в западном крыле дворца, стоящего на вершине горы Джерра.
Он быстро прошел в восточное крыло, игнорируя поклоны персонала и будущих членов своей семьи. Он мрачно шел в апартаменты, которые его невеста, Амира, занимала с момента своего приезда во дворец три недели назад.
Она была дочерью старинного друга его отца, и Зуфар знал Амиру с детства. Но она была на несколько лет младше и явно боялась его, потому что с ним почти не разговаривала. Зуфар не интересовался ею до тех пор, пока его отец не сообщил ему о соглашении, заключенном с Ферозом Галибом – отцом Амиры.
Тогда свадьба казалась далеким событием в будущем. Тем не менее Зуфар серьезно отнесся к своим обязанностям и старался сделать так, чтобы во время их встреч Амира не чувствовала себя пленницей. Ее предварительного согласия на брак с ним было достаточно.