Разящий клинок (Кэмерон) - страница 193

– Колоссально!

Сэр Джордж Брювс поймал розу, которую бросила с балкона молодая женщина, и сунул за ухо.

– Так красиво, – пояснил он, запоминая высокий дом с красными дверями.

Улица тянулась и тянулась; когда же рыцари поднялись на центральные холмы, всем стало ясно, что город раскинулся на семь миль и он в пятьдесят раз больше Харндона.

Беседа замедлилась.

«Не злись. Я восстанавливал контроль».

«Ой ли? По-моему, мне пора от вас избавиться, сэр. Вы беспокойный гость».

«Дай мне еще немного времени. Этот город – родина герметизма. Я мог бы кое-чему научиться…»

«Ты завладел моим телом, Гармодий. Как мне теперь тебе верить?»

«Не дури, малец. Я сделал это ради спасения нас обоих».

«Это ты так говоришь. И будешь талдычить свое, пока не окажешься моим господином».

Красный Рыцарь заглушил связь со старым магом и сосредоточился на окружающей действительности. Граф Зак рядом с ним сменил сэра Гэвина.

– Ты разговаривал с духами? – спросил он, не тая любопытства.

– Нет, – ответил Красный Рыцарь. – Или да. Может быть.

Зак склонил голову набок, как заинтересованный пес.

– С какими же?

– Может быть, – повторил Красный Рыцарь.

Истриканец сотворил руками знак.

– Лучше поберегись, – сказал он. – Духи – страшные негодяи, помяни мое слово. – Затем он усмехнулся. – Город знаешь?

– Бывал, – признался Красный Рыцарь.

Граф Зак кивнул.

– Тебя хочет видеть Багрянородная. – Готические наименования давались истриканцу с трудом, но морейский титул он произнес без запинки. – Влахерны знаешь?

– Незнакомый район, – мотнул головой Красный Рыцарь.

– Она разместит твоих людей во дворце, – сказал истриканец. – Это не лучше призраков. Будь осторожен. Когда закончишь дела, приходи за конем. Твой… – Он махнул на капитанского боевого коня, взятого напрокат. Шлепнул его по крупу и рассмеялся. – Послушай, а девочки тебе нравятся?

Капитану было трудно поддерживать разговор сквозь пелену боли.

– Да. Вообще-то я прослыл их любителем, – выдавил он.

– Тогда будь поаккуратнее с принцессой, – посоветовал граф Зак.

Ворота дворца были заперты, и отряд остановился перед ними на большой площади под зорким взором святого Аэтия. Все войско – мужчины и женщины – глазели по сторонам, как оборванцы в зажиточном доме. Лучники переговаривались так зычно, что обрывки их острот долетали от колонны до капитана, который невозмутимо сидел и рассматривал ворота.

«В жизни такого не видел… на деньги пары семей… причиндалы болтаются в воздухе… глянь на ее титьки! Красотища… не иначе, работа богов… Вон тот лук слишком тяжелый, его не натянешь… да нет же, идиот, это колесница… они такие штуки носили… это не цельное золото…»