Основы храбрости (Астер) - страница 2

Флин сразу почувствовал магию в этом трактирщике, как только тот подошел.

«Маг. Причем слабый. Не удивительно, почему он работает тут».

Флин поморщился.

— Пиво буду, — буркнул мужчина.

Трактирщик тут же умчался и пришел с большой кружкой пенящегося пива. Неспешно попивая напиток, Флин подслушивал о чем говорили посетители. Ничего интересного не было. Одни и те же темы: про войну, цены на хлеб и многочисленных любовницах Императора. Около стойки запел балладу бородатый мужик с большим пузом. Голос у него был прекрасный, все-таки внешность так обманчива. А история заключалась в магической флейте, способной сокрушать врагов силой своего звука.

Дослушав балладу барда, Флин ни капельки не поверил в нее. Мало ли что взбредет автору в голову. Выпивохи в зале тут же начали обсуждать, что бы они сделали, если бы им в руки попала флейта. Это нисколько не заинтересовало Флина, если бы из зала не подала голос симпатичная девушка с лютней за спиной.

— Есть даже легенда такая, про флейту, которую может добыть только сильный духом. Что она хранится в хрустальном футляре в недрах… — крикнула девушка, но пузатый бард не дал ей договорить.

— Глупая девочка, — сплюнул пузан. — Знаю я ту легенду, и вот она-то в отличие от баллады лжива! Поначитаются дети всяких сказок, а потом лезут в умные разговоры!

Толпа захохотала, а девушка, видимо расстроенная тем, что ей не поверили, побежала на второй этаж.

«Почему он не дал договорить ей? Это же вымысел. Или нет? Пойду спрошу» — раздумывал Флин. Встав из-за стола, он подошел к трактирщику и заплатил за пиво, не забыв спросить в какой комнате та девушка.

— Нам не положено говорить об этом, господин, — ухмыльнулся трактирщик. — Но за определенную плату…

Флин молча отсыпал ему в руку несколько монет. Трактирщик, довольный легкими деньгами, не стесняясь, быстро выложил информацию. Поднявшись на второй этаж, Флин подошел к двери той комнаты и громко постучал.


Стук в дверь застал Элевьену врасплох. От обиды на людей внизу, да и на барда тоже, она уже оправилась. В чем-то она даже начала понимать, почему он так поступил. Те самые знакомые, которые рассказали ей в свое время про флейту, строго-настрого предупредили, что это тайна, хранящаяся лишь сказителями да менестрелями. И что простому люду об артефакте знать не положено. А она тут раскричалась на всю таверну! Эх, голова дырявая.

Сейчас же девушка собиралась пойти в маленькую комнатку за неприметной дверью: помыться да и вообще, привести себя в порядок. Соответственно, внешний вид у нее был крайне непригодный для встречи нежданных гостей. Впрочем, сейчас девушке было плевать на это. Она ни за какие коврижки не стала бы надевать обратно второй сапог и натягивать пропыленную тунику.