— Возможно, многие в Шотландии и тихи нынче, капитан Квинтон, — сказал герцог Йоркский, — но уж точно не спокойны. Ковенантеры всё ещё могут поднять тысячи мятежников, если только сумеют их вооружить и найти предводителя. Кэмпбеллы всегда были мощнейшим из шотландских кланов, среди них найдётся немало желающих расквитаться за казнь вождя.
— Именно так, Джейми. — Король задумчиво поглаживал свою невоспитанную псину. — Как говорит мой брат, им нужны лишь оружие и предводитель. — Он сбросил собаку, и та с визгом приземлилась у моих ног. — Мы подозреваем, что вскоре у них найдется и то и другое.
Теперь перед нами был другой король: грубый юмор забыт, только деловитость, внимание и решительность.
— У нас ещё много друзей в Голландии, милорд Рейвенсден, — сказал принц Руперт. — Несколько недель назад мы получили сведения, что шотландские агенты приобрели большую партию оружия у Родриго де Кастель–Нуово, испанского торговца из Брюгге.
— Кажется, я помню это имя, — медленно произнёс мой брат. — Не он ли был одним из тех, кто торговал с обеими сторонами в последних войнах на континенте: продавал голландские ружья испанцам и испанских лошадей голландцам, пока те бились друг с другом? Мы и сами пытались, помнится, купить у него оружие, — он взглянул на меня со своей тонкой улыбкой.
— Верно, — кивнул Руперт, — но тогда его запросы были непомерны. Теперь же…
— Теперь, — сказал король Карл, — многим вдруг захотелось иметь дело с королем, обретшим трон и достаток. Я нахожу, что наша репутация в мире сильно возросла с тех пор, как мы ночевали в сырых мансардах в Брюсселе, милорд граф.
Пока мой брат кивал, я позволил себе вопрос:
— Как велика эта партия, ваше величество?
— Пять тысяч мушкетов, две тысячи пик, двести шпаг, пять сотен пистолетов, десять полевых пушек, а патронов и пороха хватит на долгую летнюю кампанию.
Я бросил взгляд на брата. Даже благородный лорд Рейвенсден, обычно такой спокойный и сдержанный, был явно потрясён. Не всякая страна способна похвастаться таким арсеналом.
— Очевидно, это не снаряжение для шайки тайных фанатиков, крадущихся по Лондону или Эдинбургу в ночи, джентльмены, — сказал герцог Йоркский.
Яков Стюарт вечно изрекал такие глубоко очевидные истины выразительным тоном и с решительным лицом, будто Моисей, изрекающий заповеди. Это всепроникающее чувство собственной важности и пожизненное нездоровое увлечение тайными фанатиками, не говоря уже о таких мелочах, как попытка снова обратить Англию в католичество, в своё время положат конец правлению будущего, совсем не доброй памяти короля Якова Второго. Но в ту ночь в Уайтхолле герцог напыщенно огляделся и продолжил: