Джентльмен-капитан (Дэвис) - страница 75

— Ваша матушка написала, что отец ваш прослужил двадцать восемь лет во флоте, — сказал я.

— Так и есть, двадцать восемь, капитан. В первый раз он вышел в море в двадцатом году под командованием сэра Роберта Манселла против алжирских корсаров. Послужил своё и на «купцах», бывал в Индиях, но вернулся в военный флот в тридцать седьмом, когда на прогулку по океанам вышел флот из «корабельных денег» почившего короля. Но потом…

Для последних двадцати лет у каждой семьи в Англии, включая мою, имелось своё «но потом…». Это было время, когда отец шёл против сына, брат — на брата, и слишком многие из них погибли.

— Но потом началась война между королём и парламентом, — сказал я, — и флот принял сторону парламента. Ваш отец остался во флоте, следовательно, стал республиканцем.

Кит Фаррел с грустью пожал плечами. Отец рассказывал ему, что они с приятелями думали, будто сражаются за короля вместе с парламентом, а не для того, чтобы свергнуть монарха. Предводители убеждали их, что это война со злыми советниками, которые сбивали с толку его величество. Они твердили это год за годом, пока не отрубили королю голову — по крайней мере, так говорил отец Кита Фаррела. Подобными мыслями однажды поделился со мной дядя Тристрам, чьи взгляды, в отличие от брата и невестки, то есть моих отца с матерью, больше склонялись к республиканству.

— Они сказали отцу и остальным: «Ребята, вы дерётесь теперь за республику. За мир, где будут уничтожены все короли и Рождество в придачу, где придётся слушать по три проповеди каждое воскресенье и навеки запретят пить, играть, блудить и грешить». Один вечер мы вдвоём с отцом просидели в нашем пабе, не дождавшись ни одного покупателя. Видите ли, сэр, каждый моряк от Шадуэлла до деревни Степни так боялся священников, обличющих его с кафедры, и солдат–фанатиков, стоящих за спиной у священников, что не решался выпить на виду у всех. И отец сказал мне, сэр: «Кит, мальчик, если я проживу достаточно, чтобы увидеть всего одно, пусть это будет день, когда Англия снова получит своих истинных и праведных королей».

Такие откровения не были редкостью в те дни: люди избегали расписываться в симпатии к старым порядкам, когда богобоязненные фанатики и их приспешники, воины в шлемах–черепахах, судили, как людям следует жить. И как правило, кривили душой. Но глядя на Кита Фаррела, я знал, что он говорил правду. Невозможно было усомниться в честности этих ясных голубых глаз и в чистоте души, что светилась за ними. Мы недолго посидели в тишине, и я почувствовал зависть к Киту. Я позавидовал тому, как хорош он в своём деле — мне тоже хотелось бы безошибочно двигаться по кораблю, исправляя то, что плохо работает, и улучшая то, что и так хорошо. И я завидовал тому времени в пивной Фаррелов, которое он провёл с отцом. Его отец оставался рядом, пока Киту не исполнилось тринадцать — он почти стал мужчиной; моего же не стало, когда мне исполнилось всего пять — и я был ещё ребёнком.