Айдол-ян. Книга 4, часть 2 (Кощиенко) - страница 350

(ЮнМи) — Я не мечтаю об этом потому, что знаю, что это будет.

(Вся студия, дружно) — Вауу!!

(Ведущий) — Как — будет?!

(ЮнМи) — Просто будет.

(Ведущий) — Вот это да! Ты знаешь, что это непременно случится?

(ЮнМи) — Да.

(Ведущий) — И когда?

(ЮнМи) — Достаточно скоро, пурогурами-сан.

(Ведущий) — Какое смелое заявление! И откуда об этом ты знаешь?!

(ЮнМи) — Внутренняя уверенность, пурогурами-сам.

(Ведущий, в изумлении крутя головой) — Ничего себе! Сколько интересного я узнаю о тебе! Тогда, какая она — твоя мечта? У тебя есть мечта, Агдан-сан?

(ЮнМи, ненадолго задумавшись, кивает) — Да, у меня есть мечта.

(Ведущий) — Она тоже — скоро осуществится?

(ЮнМи) — К сожалению, она неосуществима.

(Ведущий, делая грустное лицо) — Оу-у! Почему так?

(ЮнМи) — Потому, что смерть непреодолима. Я бы хотела поговорить со своим отцом. Мне его не хватает.

(Ведущий, как и вся студия, понимающе) — Оуууу…

(ЮнМи, подумав) — Простите, что я это сказала.

(Ведущий) — Агдан-сан, скажи пожалуйста, кто из японских исполнителей тебе больше нравится?

(ЮнМи, после некоторого замешательства) — Э. э, к сожалению, я не смогу ответить на этот вопрос, пурогурами-сан. Как я уже говорила, что мне не удалось познакомиться с Японией. Я рассчитывала, что приеду и мне это удастся. Но, к сожалению, у меня очень плотный график и пока это не получилось.

(Ведущий, удивлённо) — Но ты же говорила, что давно мечтала побывать в Японии?

(ЮнМи) — Э… ну да.

(Ведущий) — И ты ничего не узнала о стране, в которой хотела побывать?

(ЮнМи) — Я готовилась. Я изучала японский.

(Ведущий) — Агдан-сан, ты отлично говоришь на японском языке. Где ты его изучала?

(ЮнМи) — Пурогурами-сан, я изучала его самостоятельно. По самоучителю.

(Ведущий, изумлённо) — Оуу-у, ты добилась великолепного результата, Агдан-сан!

(ЮнМи, скромно, с наклоном головы) — Спасибо, пурогурами-сан.

(Ведущий, возвращаясь к своему вопросу) — Но, наверное, ты пользовалась не только одним самоучителем. Наверняка ты смотрела видео, чтобы слышать живую речь. Неужели ты не ничего не смотрела из японской эстрады? Ведь ты же работаешь в музыкальной индустрии? У тебя не возникло профессионального интереса?

(ЮнМи, вяло) — Я была сосредоточена на грамматике, пурогурами-сан. Нельзя мешать всё в одну кучу. Если бы я взялась смотреть клипы выступления японских артистов, то это отвлекло бы меня от главного.

(Ведущий) — Оу! Изучение японского языка было для тебя самым главным?

(ЮнМи) — В тот момент — да. В каждый момент жизни есть самое главное, на чём следует сосредоточится. Теперь я сосредоточена на музыке и хочу узнать о японской эстраде как можно больше.