Выжить любой ценой (Барр) - страница 131

Я вспоминаю, как мы убеждали друг друга, что семья Самада наверняка знает, где мы, и если с ним произошло что-то ужасное, они пришлют за нами лодку. Мы ошибались: они либо не знали, либо были уверены, что раз он вернулся на остров, значит, вернулись и мы.

Но мысли о бедном Самаде быстро вытесняются из моей головы беспокойством о Дейзи. Ни о чем другом я думать не в состоянии.

– Что нам дальше делать? – спрашивает Марк.

Толстый полицейский удивленно поднимает брови:

– Вы остановились в Райской бухте? Мы отвезем вас туда. Найдете свои рюкзаки и выясните, почему нам не сообщили о вашем исчезновении. А потом мы отправим вас домой. Вы хотите домой?

Я зажмуриваюсь. Мне так страстно хочется увидеть Дейзи, что я даже не в силах ответить.


Откуда-то появляется одежда и туалетные принадлежности. В майке и шортах я чувствую себя не совсем удобно. Шорты я никогда раньше не носила. Они меня не украшали. Но сейчас с моей скелетообразной фигурой я могу надевать что угодно.

Я наношу на лицо крем от солнца. Он щиплет кожу.

Полицейский катер отвозит нас в Райскую бухту. Мы сходим на берег. Слышно, как тихо гудит генератор. В кафе за столами сидят люди, глотающие еду, которую приготовили и принесли им другие.

Здесь есть фруктовый сад, колодец и грядки с овощами. Это то, чего нам не хватало на необитаемом острове. Но теперь я знаю, что без связи с внешним миром развести все это не удастся. Вы не можете выращивать картофель или любое другое съедобное растение, если у вас нет клубней или семян.

На столе лежит ноутбук, и, нажав пару кнопок, вы можете открыть для себя весь мир.

Ко мне потихоньку возвращаются силы, и я начинаю искать глазами телефон.


При виде нас хозяин отеля теряет дар речи. Он с изумлением вглядывается в наши лица. Потом начинает препираться с полицейским. В конце концов оба поворачиваются к нам.

– Вы же не оставили вещи в своих номерах, – говорит хозяин, переходя на английский. – Вы заплатили за номера и освободили их. Мы, конечно, огорчились, что вы все так внезапно уехали, здесь так не делается, но нам и в голову не пришло, что с вами что-то случилось. Честное слово!

– Но мы же не заплатили за номера, – возражает Эд. – Я, во всяком случае, за свой не платил.

– Я тоже.

– И мы тоже, – присоединяется к нему Марк, а Кейти молча качает головой.

Хозяин зажмуривается, потом открывает глаза.

– Вы лично не платили, но все номера были оплачены.

– Кто же за них заплатил? – спрашиваю я.

– Меня в тот момент не было. Деньги брал Али, сын моего брата.

Он поворачивается и что-то кричит в сторону кухни. Я смотрю на стоящую рядом Черри.