Выжить любой ценой (Барр) - страница 151

– Но ничего такого она мне, естественно, не говорила. Просто попросила встретиться с Дейзи, чтобы она могла посмотреть на свою внучку. От тебя как раз пришло послание, где ты сообщала, что встретила на курорте обалденного канадца. И мне захотелось тебе насолить.

– Все это писала она.

– Теперь-то я знаю. Но тогда я об этом не подозревал. Мы встретились в парке. Я ее сразу же узнал, потому что она твоя копия. Мне даже страшно стало.

– Правда? А как она выглядит?

Я до крови кусаю губы. Кассандру я вычеркнула из жизни и не вспоминала о ней. В моей памяти она сохранилась как высокая худая блондинка с длинными волосами и вечно недовольным лицом. Вполне вероятно, что сейчас я стала на нее похожа. Но раньше мне это не приходило в голову.

– Она не такая худая, как ты сейчас, но и полной ее не назовешь. Все остальное – лицо, волосы, щеки – просто один в один. Если бы я увидел ее на улице, сразу бы догадался, что это твоя мать. Правда, она седая и с пучком. Классическая бабушка. Так ты будешь выглядеть в старости. Дейзи сразу же ее приняла – ведь это самый близкий человек после мамы и папы.

– Черт!

– Она делала все, чтобы нам понравиться. И ей это удалось. Мы даже не заметили, как нас обвели вокруг пальца. Твоя мать была такой милой, заботливой и доброй. Она гуляла с нами в парке и смотрела, как Дейзи катается с горки, а потом повела нас в кафе. Дейзи ее сразу полюбила, хотя поначалу выглядела растерянной – она ведь не подозревала, что у нее есть бабушка.

Мы скоро приедем, поэтому мне надо успеть до всего докопаться.

– А эта прогулка в парке была до моего предполагаемого возвращения?

– Дня за два до твоего прилета.

– А что было потом?

– Потом наступил этот день. О Господи, Эстер! Это было ужасно. Ты без конца писала мне на электронную почту. Ну не ты, а кто-то вместо тебя. Писала о своей новой жизни и о том, как тебе не хочется возвращаться. Все это чертовски настораживало. Как-то не похоже на тебя, и я стал опасаться, что ты потеряла голову. Я знал, что ты хочешь остаться, но в душе этому не верил. Не мог дождаться, когда ты вернешься, ведь одному возиться с ребенком совсем нелегко. Прими мое восхищение. Каюсь, но меня гораздо больше устраивала роль воскресного папаши.

Дейзи очень волновалась. Она проснулась со словами: «Сегодня приезжает мама!» В шесть она уже оделась, и мы купили тебе цветы. Ей хотелось, чтобы все было торжественно.

Я смотрю на Криса. Он не отрывает взгляда от дороги.

– Ты купил мне цветы?

Он, не глядя на меня, кивает:

– Первый раз в жизни, да?

– Именно.

Я представляю, как эти цветы поникают и расстаются с жизнью. К тому времени я уже неделю торчала на проклятом острове, не в силах думать ни о чем другом, кроме Дейзи.