Графский голос, ставший похожим на змеиное шипение, заставил второго мужчину нервно поерзать на стуле. Как и рядовым обывателям ему тоже было известно, на что способен титулованный родич. В случае необходимости колебаться не будет, и плевать кого какие связывали кровные узы.
— Ты же понимаешь, что я тут ни при чем, — суетливо произнес Рауль, неосознанно делая попытку отодвинуться вместе со стулом подальше.
Еще целую секунду, показавшуюся невероятно долгой, граф смотрел на брата.
— Понимаю, — сказал он, выпрямляясь.
Плечи Рауля расслабленно опустились, на лбу выступили мелкие, почти незаметные, бисеринки пота. От него донеся нервный смешок.
— К тому же, если вора не поймают, то меня тоже ждет незавидная участь. Король вряд ли пожалеет нашу семью.
Граф Карзани еще сильнее нахмурился. Упоминание сюзерена снова вызвало злость. На себя, на безмозглую стражу, на криворуких инженеров, клятвенно заверявших про неприступность сокровищницы.
И что? Стража ничего не заметила, ни одна ловушка не сработала, а стальная дверь играючи взломана.
— Свиток похищен и этого не изменить, — тяжело роняя слова, изрек граф.
— В погоню отправили двадцать человек, — напомнил Рауль. — А затем еще двадцать. Может они его…
— Нет, — хозяин замка и окрестных земель рубанул рукой в воздухе. — Я не собираюсь полагаться на призрачные надежды.
Он порывисто прошелся по комнате, полы камзола, менее кричащего чем у брата, зато лучше пошитого, из самой дорого ткани, распахнулись задевая стоящие вокруг стола стулья.
— Ты прав, король придет в ярость, когда узнает о похищении свитка. И ни за что не простит пропажу. Наш дед поклялся своей жизнью и жизнью потомков, что наша семью сохранит его, не позволив, заключенным в нем знаниям вырваться наружу.
В воздухе повисло гнетущее молчание. Нарушение клятвы равнялось измене короне, а за это всегда следовало лишь одно наказание.
Смерть.
И зачастую на эшафот отправлялся не только виновный, но и все его ближайшие родственники. На всякий случай, как потенциальные сообщники преступника.
А если и нет, то обязательно находились шакалы, готовые наброситься и добить благородный род, на чью голову упала тень королевской немилости.
— Надо действовать на опережение, — отчеканил граф спустя небольшую паузу.
— Это как? — Рауль заинтересованно вскинулся.
Карзани взял с полки у дальней стены сверток желтой бумаги, подошел обратно, с шелестом расстелил.
— Будем думать, куда вор направился, — процедил граф. — На случай неудачи с погоней.
Второй мужчина кивнул.
— Умно. Попробуем перехватить похитителя на половине пути.