Темный призыватель. Том 1. Часть I (Ткачев) - страница 50

— Деньги имеют свойство обесцениваться, — повел я плечом из-за невольного воспоминания, связанного с этой фразой. — Услуга, да еще запрошенная у аристократа, стоит куда дороже.

— Допустим, что кто-то вроде меня и правда выполнит все условия сделки, — немного помолчав, произнес мужчина. — Но что ты сделаешь с теми, кто откажется от своих слов?

— Ничего, — развел я руками, прищурившись посмотрев на Лазарева. — Но они точно пожалеют о таком необдуманном поступке.

— Что же произошло в твоей жизни, что ты стал таким? — горьков вздохнув, спросил Христофор Иннокентьевич.

— Пожалуй, оставлю этот вопрос без ответа, — как можно мягче ответил я, поднимаясь с кресла. — Моя работа выполнена. Так что, если позволите, я поеду домой.

— Хорошо, — кивнул мужчина. — Но мы как-нибудь вернемся к этому разговору.

— Как всегда, — хмыкнул я и помахал рукой, закрывая за собой двери кабинета.

Наш разговор выдался на вечер, когда уже все мои дела были завершены и заказы доставлены. Все же мой наниматель — патриарх большого рода и не может по моему первому требованию уделить мне время. Да и, если честно, такое было мне на руку.

Вздохнув прохладный воздух, я с удовольствием потянулся и двинулся в сторону гостевого дома, ставшего на эти дни моим временным пристанищем. Церби уже был предупрежден, чтобы нигде не задерживался и терпеливо ждал меня на крыльце.

— Наконец-то закончил болтать, — ворчливо отозвался пес на мое появление. — Вечно вы, люди, любите вести пустые разговоры.

— Ничего ты не понимаешь в человеческом обществе и правилах приличия, — вздохнул я, внутренне посмеиваясь над этой серьезной мордочкой. Все же забавно получилось тогда… да.

— Если я начну рассказывать, как заведено у нас, то ты спать не сможешь, — фыркнул шпиц, поднявшись.

— Верю-верю, — примирительно поднял я руки.

Церби еще раз окинул меня взглядом и пошел к гаражу, где уже был подготовлен чоппер со всеми сумками.

— Не думала, что ты из тех людей, что разговаривают с животными, — на тропе, ведущей к гостевому дому, появилась Арина Лазарева.

На аристократке было средней длины темное платье с открытыми плечами. Волосы ее были распущены и мягко струились по плечам, невольно заставляя взгляд застывать на них.

— Порой создается впечатление, что он куда разумнее, чем кажется, — пожал я плечами. К сожалению или счастью, двойной смысл этой фразы был понятен лишь мне. — Не знал, что мы перешли на ты, Арина Евгеньевна, — слегка поклонился я.

— Ну а как же? — удивленно посмотрела на меня девушка. — Мы же договорились, что будем обращаться друг к другу без официоза. И не спорь, — тут же пригрозила она, заставив меня замолчать. Племянница хозяина поместья бесцеремонно открыла дверь внутрь гостевого домика. Хорошо еще, что я успел убрать всех духов, а то бы пришлось объяснять, почему она не может попасть внутрь. Пришлось мне последовать за ней. — Я так понимаю, ты закончил выполнять свою работу и возвращаешься назад? — сев на диван в гостинной, спросила Арина таким тоном, что и без слов было понятно, на что она намекает.