Малик снова покосился на мисс Тэлбот. Она во многих отношениях была противоположностью его покойной жены. Алия проводила большую часть времени в своих покоях, а мисс Тэлбот всегда с радостью подставляла лицо солнцу и при этом, казалось, расцветала. Алия постоянно хмурилась. Только теперь Малик понял, что никогда не видел на ее лице улыбку. А мисс Тэлбот всегда улыбалась. Видеть такого жизнерадостного человека во дворце было очень приятно.
– Во время засухи мы действительно ограничиваем потребление воды, в первую очередь питьевой воды. В нашей истории было несколько очень трудных периодов, однако, к счастью, при мне ничего катастрофического не происходило.
Малик видел, что она серьезно обдумывает полученную информацию. Ему нравилось наблюдать, как меняется выражение ее лица. Он снова задумался. Еще одно отличало мисс Тэлбот от его покойной жены. К англичанке его тянуло. Нет, Алия, безусловно, была очень красива. Ею восхищались многие. Все дело было в том, что между ней и Маликом не было искры. Не было страсти. Огня. С мисс Тэлбот все было иначе. Она была страстной во всем. Ее веселый, общительный нрав озарял все вокруг. Малик обнаружил, что постоянно ищет ее глазами – когда она идет по двору или прикрывает глаза от солнца. Хотя их мнения по многим вопросам не совпадали – например, о том, как воспитывать детей, Малику нравился огонь в ее глазах, когда она отстаивала свою правоту, и ее упорное желание переубедить его. Все это делало ее чрезвычайно привлекательной. Малик никогда не обращал внимания на такие качества в других людях. Зато, когда мисс Тэлбот заглядывала ему в глаза и улыбалась своей искренней, счастливой улыбкой, он не мог отрицать, что у него резко подскакивала температура и внутри разгоралось страстное желание.
Они ехали не спеша. Амира и Аахил были впереди. Они наперебой забрасывали Вахида вопросами, а Малик с Хакимом и Рэчел немного отстали от них. Она чувствовала удивительное спокойствие и умиротворенность, находясь рядом с шейхом и его детьми. Она не сомневалась, что поступила правильно, попросив шейха их сопровождать. Хаким вовсю наслаждался вниманием отца, и Рэчел отметила, что всякий раз, когда шейх обращал взгляд на маленького сына, его лицо освещалось любовью. Не могло быть и тени сомнений в том, что он любит своих детей. Просто он не умел эту любовь показывать.
Они пробыли в пути около получаса, когда оазис закончился и началась пустыня. Рэчел уже пересекала пустыню, когда ехала в Гурию. Но тогда она сидела в паланкине и имела возможность только изредка взглянуть на окружающий ее пейзаж. Они взобрались на небольшую скалу, и Рэчел, оглядевшись, поняла, как просто заблудиться в пустыне, даже поблизости от оазиса. Всюду, насколько хватало глаз, тянулись красно-оранжевые песчаные дюны, сверкающие и переливающиеся под солнечным светом. Вдали она заметила еще одну скалу, но, если не считать этого, пустыня казалась бескрайней и абсолютно одинаковой во всех направлениях. И Рэчел задалась вопросом, где же располагается ближайшая деревня, в которую они направлялись.