– Не холодней твоей постели, – сказала Йорунн.
– Прости, – переспросила Руна, – что ты сказала?
– Ты ее слышала, – сказала Тири.
– Слышала, – медленно ответила Руна. – Просто не поняла. – В доме стало тихо. – Она, видишь ли, слова разучилась выговаривать, потому что слишком часто своему шведу отсасывает.
Нож Йорунн прекратил двигаться, но она все еще не поднимала взгляда.
– Ого! А твой муж, значит, счастлив? – сказала Тири.
Руна фыркнула:
– Да вроде не жалуется.
Нож Йорунн снова начал движение, роняя кожуру на доску, сбрасывая кусочки в котел.
– Ты дурно обращаешься с моим братом, – тихо сказала она. Руна злобно уставилась на нее, но промолчала. – Плевать мне, что там у вас в постели, но когда он с нами, он счастлив. А рядом с тобой он выглядит побитым щенком.
– А твой муж – тряпка. Засунь себе шишку в жопу, сучка, – сорвалась Руна. – Твой брат вроде бы взрослый мужик.
– А он взрослый, – сказала Йорунн, – но еще он добрый и мягкий. – Она подняла голову и взглянула Руне прямо в глаза. Решительно ткнула репу кончиком ножа и вогнала его внутрь. – А я – ни то и ни другое.
Руна сощурила глаза и наморщила губы:
– Ты мне угрожаешь?
Йорунн встала, бросила нож и подошла к невысокой женщине:
– Он мой брат. Он – семья. А отец учил нас, что тех, кто угрожает семье…
– Йорунн, – тихо сказала Тири.
Главная дверь закрылась, и раздался голос Хильдигуннюр:
– Я очень рада, девочки, что вы нашли друг друга, а теперь хватит трепаться и за работу!
Йорунн едва заметно кивнула Тири, благодаря за предупреждение, села и потянулась за ножом.
– Рада, что мы поговорили, сестра, – тихо проговорила она. Ее нож снова задвигался, нарезая репу, но глаз с жены брата она не спускала.
Лицо Сигмара омывал теплый свет, отраженный от начищенных щитов Уннтора.
– Что я хочу сказать, – заплетающимся языком выговорил он, – что я хочу сказать, так это что иногда – иногда короли могут быть жалкими и мелкими созданиями.
– Ха! – сказал Карл, обняв шведа одной рукой, а второй ударив по столу. – Что стряслось? В лесу кто-то сдох? Ты впервые сказал что-то толковое с тех пор, как мы сюда приехали.
– И он прав, – сказала Йорунн. – К нам такие заказы из двора приходят – вы не поверите.
Хельга наблюдала, как разговор бесцельно перескакивает с темы на тему, как родичи налегают на стол, хватают друг друга за руки и громко прерывают. Когда они с Эйнаром очистили тарелки, наполнили кружки и устроились в своем уголке, наблюдая издалека, шум наконец отошел на задний план.
Уннтор забил свинью, а они заготовили целую гору свежайших овощей. Карл извлек из седельной сумки мех ароматного красного вина с юга, а Бьёрн принес по два меха в каждой руке. Аслак, под суровым взглядом жены, пожертвовал двумя бурдюками вина, но всех обскакали Йорунн и Сигмар, выставившие три меха, до краев полные шведского меда, с которым семья расправлялась стремительно, становясь все буйнее и буйнее.