Бутылка (Барк) - страница 33

Машина пролетела мимо, подняв облако пыли и заставив зажмуриться. Она недалеко унеслась вперёд, завизжали тормоза.

Тяжело вздохнув, я принялся натягивать носки, пока машина сдавала обратно.

Притормозила она прямо напротив. Водитель покинул сиденье, дверца оглушительно хлопнула в тишине пустынной улочки.

Лас обошёл машину, но ко мне подходить не стал, остановившись напротив. Он привалился спиной к пассажирской двери, наблюдая из-за тёмных стёкол очков, как я осторожно надеваю туфли.

— И как это понимать? — Недовольство в голосе звучало достаточно отчётливо, чтобы я сжал челюсть и, не завязав шнурки, выпрямился.

— Что именно?

— Мы же договорились, что я тебя подвожу.

Я пожал плечами, переведя взгляд на горизонт. Гипнотизировать очки вампира не было желания, а попросить снять, кажется, не было права.

— Ты был занят, и я решил, что если пройдусь, никто не погибнет.

— Занят?

— Общался с кем-то на парковке, — как можно безразличней отозвался я. Лас задумался только на секунду.

— Энди, ты не мог подождать меня две минуты?

— Я подождал три, — не глядя на вампира, ответил я.

Тишина Истрет Виль, нарушаемая редким чириканьем, создавала впечатление параллельной вселенной, а не захолустного городка, затерянного среди штатов.

Лас ответил не сразу.

— Отчего-то у меня странное ощущение, что я… провинился? — Вампир казался действительно удивлённым.

— С чего бы?

— Сам не пойму. Ты ведь сам отказался от свидания.

— Не смешно, — пробурчал я на дурацкую шутку.

— Я, как видишь, не смеюсь.

Лас оттолкнулся от машины и сел вплотную рядом со мной — о личном пространстве он, похоже, не слышал.

— Энди, давай ты больше не станешь нарушать обещание, а я не стану задерживаться.

— Мне домой пора.

— Энди?

— Хорошо, — сдался я.

Всё это время я раздумывал, стоит ли говорить о том, что мне доступно дали понять о нежелательности моей компании рядом с вампиром. Думал, но решил промолчать.

— Тогда идём?

Мы поднялись с лавки и шагнули к машине.

— Ай! — Нога подогнулась сама собой. Пульсирующая мозоль наконец лопнула. Чтобы не упасть, я схватился за руку Ласа.

— Что? — заозирался тот, не понимая, в чём дело.

— Ничего. Обувь дурацкая.

— Покажи.

— Вот ещё.

Глаз вампира я по-прежнему не видел из-за очков, но желваки на чужом лице чуть заметно дрогнули.

— Эй! Поставь меня на землю!

Вампир почти послушался, усадив меня обратно на скамейку. Я попытался воспротивиться, но он крепко схватил меня за ногу поверх ботинка, заставив взвизгнуть. Потянув за шнурок, осторожно высвободил ступню и принялся за носок.

— Ну что ты привязался? — почти с досадой взвыл я.