Демон (Барк) - страница 59

Она резко развернулась, светлая до пояса коса качнулась в сторону, задев мою руку, и госпожа Стилсдон унеслась по коридору, нырнув за одну из дверей.

Кажется, она достаточно хорошо знала Гошера, чтобы расстроиться из-за его кончины даже спустя год.

Первым уроком шло чтение. Читать худо-бедно я умел, и потому мне удалось поучаствовать. Занятие было занимательным. Особенно мне понравились несколько высокопарных фраз из лексикона высшего общества. Я их запомнил и даже успел помечтать, что если удастся заработать, наверное, стоит однажды действительно поучиться уму-разуму.

После урока восемнадцать человек, включая меня, покинули эту классную комнату и перешли в другую. Я обрадовался, что следующим шло письмо, и пока остальные ученики развлекались на перемене, я исподтишка наблюдал за молодой учительницей.

Госпожа Стилсдон была очень привлекательной девушкой, и потому очень скоро я заметил ещё две пары глаз, следившие за ней с немым обожанием. Одному из поклонников было около двадцати, другой выглядел младше меня.

«Лучше бы учился», — подумал я, неодобрительно глядя на прыщавого подростка с крупными ладонями.

Занятие началось, мне выдали лист самой дешёвой бумаги — у некоторых имелась своя — и мы начали писать под диктовку. Затем проверяли написанное. Разобрали ошибки в словах и знаки препинания. Вернее, разобрали все остальные.

Я впервые держал в руках карандаш и не сумел написать ни слова. Только некоторые буквы, так быстро надиктовывала госпожа Стилсдон. Но похоже другие ученики вполне справлялись.

И всё же, несмотря на полный провал, я слушал с большим интересом, а когда слова с ошибками записывались на доске, я тщательно их перерисовывал. Отвлёкся так, что даже успел забыть зачем пришёл.

Вспомнил только когда госпожа Стилсдон объявила окончание урока и остальные засобирались. Я копался дольше всех, чтобы задержаться с ней наедине. Девушка не видела, как один из её поклонников, тот, что был старше, бросил на меня испепеляющий взгляд, поняв мой манёвр. Кажется, то же самое собирался сделать и он.

«Не сегодня, дружок», — кивнул я ему на дверь, намекая, что ни за что не уйду.

Как только мы остались одни, я приблизился к девушке.

— Госпожа Стилсдон?

— Да? — подняла она взгляд от исписанных листочков.

— Я бы хотел извиниться.

— За что?

— Мне показалось, что в коридоре я вас чем-то расстроил. Это ведь из-за Гошера?

По лицу девушки скользнула тень — я попал в точку.

— Вы дружили?

— Можно и так сказать, — печально улыбнулась она, и я решил рискнуть.

— Я знал, что его сердце занято, но он никогда не делился подробностями, говоря, что это дело личное.