Легко определив парня как хулигана и возмутителя спокойствия ещё в самом начале работы преподавателем, она потеряла к дракону всякий интерес. Ведь непослушание и лень, несомненно, свойственные этой категории существ, виделись ею одним из самых отвратительных преступлений против цивилизации, на создание которой было положено столько сил и дум всех разумных.
К тому же юноша не переставал убеждать её в собственной правоте прогулами, отсутствием внимания на занятиях, пренебрежительным отношением, проявлением изрядной доли своеволия, регулярными перепалками, не имеющими никакой другой цели кроме как оскорбить и задеть профессора. «Драко-соплюшку стоит поучить жизни», — не раз слышала она в свой адрес. И все же не шла жаловаться, игнорируя замечания того, кто, по её мнению, не был достоин внимания.
Первые годы слез и истерик она тоже предпочла вычеркнуть из памяти, выработав линию поведения со старшекурсниками вместе и трио в отдельности. В конце концов, что бы там ни говорил гадкий Асаба Варейн, он был не более чем ученик, пусть и великовозрастный, но все же едва вступивший в пору совершеннолетия. В то время как сама Саюли, по меркам своей расы, была взрослой интеллигентной девушкой, почти добравшейся до середины жизни.
Он был баламут и смутьян, и, тем не менее, в процессе обучения пятого курса Саюли подметила, что Асаба был не так прост, как казался. Несколько раз он демонстрировал выдающиеся знания. К примеру, профессор легко могла вспомнить его блистательный ответ о технологии извлечения драгоценных металлов из несущих жил, позволяющей сократить расходы на добычу вдвое и упростить привычный процесс на три этапа. Признаться, она и сама об этом не знала и была уверена, что этой информации нет ни в одном обучающем пособии или справочнике, в чем позже легко убедилась, перелопатив всю библиотеку в поисках интересующей методики.
Второй раз, когда профессор подметила блистательный ум Асабы, был день его рождения, как позже узнала она из болтовни студиозов. Юноша был чем-то очень доволен и не скрывал улыбки. Он хотел отпроситься с занятия, оправдавшись срочными делами. Но Саюли решила, что нахал желает просто уйти с контрольного тестирования, даже не потрудившись выдумать приличное оправдание.
— Ты сможешь уйти, — сказала она ему тогда, — как только на мой стол ляжет пергамент с выполненной работой.
Асаба заносчиво фыркнул.
— И если в нем не будет ни единой ошибки, ты свободен.
Одарив профессора красноречивым взглядом, Асаба сел за свой стол, а через десять минут после начала урока поднялся и вернул пергамент. И, не дожидаясь проверки, вышел из аудитории, заставив профессора, не проронившую ни слова, досадовать — ведь оба они знали, что в такие сроки, кроме полнейшей чепухи, написать что-нибудь ещё было просто невозможно, уже не говоря о том, что даже правильные формулы, заученные назубок, требовали времени для записи.