Дракон. Северные нагорья (Барк) - страница 101

Дракон сразу поменялся в лице, прислушиваясь.

— Тебя бы устроила такая сатисфакция? Не хочу, чтобы до мужа дошли слухи, что я создаю другим проблемы.

Что-то взвесив в голове, Лорин уселся расслабленней.

— Думаю, я смогу закрыть на произошедшее глаза.

— Отлично, но… у меня есть крошечное условие.

— Какое? — тут же насторожился Лорин.

— Мне очень нравится одно из твоих украшений, если оно не фамильное, не мог бы я его получить хотя бы на время? — Алияс невинно уставился на дракона, выпрашивая безделушку. Тот презрительно фыркнул:

— На мне нет ничего ценного. Что ты хочешь? — видимо, легкомысленность эльфа позабавила его.

На Лорине действительно было надето огромное количество безделиц: колец, браслетов и цепей разной толщины и выделки из золотых и серебристых сплавов.

— Вот этот кожаный браслет, — ткнул эльф указательным пальцем на ремешок в четыре пальца толщиной. Мягкая тонкая кожа и несколько кристаллов даже на вид не представляли большой ценности.

— Забирай, — тут же бросил дракон и потянулся к пряжке. И вдруг застыл.

— Выбери что-нибудь другое, — напряженно произнес он, сверкнув глазами из-под полуприкрытых век.

— Но мне понравился этот, — надул губки Алияс, прекрасно помня, как это делает Эрна, выпрашивая на ярмарке то, что ей хочется.

— Нет, — отрезал гость, и, понимая как грубо осадил хозяина дома, посулившего ему Хару, попытался произнести мягче: — Алияс, выбери что угодно, и я подарю тебе это.

— Есть еще одна вещь, но вряд ли я смогу это получить.

— Что же это?

— Твой брачный браслет, который ты прячешь под ремешком, — обыденным тоном произнес Алияс и уставился на дракона в упор.

Лорин побледнел.

Глава 24 Другой

— Откуда ты… — не смог закончить дракон, оборвавшись на полуслове.

— Случайно увидел метку Хару. Ведь ты поэтому пришел?

Некоторое время Лорин молчал. Желваки на лице ходили ходуном, пока затравленный взгляд беспорядочно метался по залу. Одним резким движением он сорвал браслет и растер запястье, на котором вился брачный узор старшего мужа.

Он ничего не стал объяснять. Налил еще бокал прозрачной жидкости и опрокинул в себя махом.

— Доволен? — подавленно спросил ящер.

Запал агрессии растаял, словно и не было. Но на лице осталось затравленное выражение безысходности.

— Нальешь? — попросил Алияс и подождал, пока тот оценит его долгим взглядом и придвинет полную стопку ближе.

По сравнению с «Клюквенной» обжигающая вода была более забористой и гораздо отвратительней на вкус, но тепло разлилось по телу в считанные секунды, заставляя протяжно выдохнуть.

— Если я правильно понял, вы не вместе, — уже не давя дракона прилипчивым взглядом, эльф потянулся за закуской.