Дракон. Тихий Омут (Барк) - страница 22

— Ты нехорошо себя чувствовал сегодня или слишком впечатлился зрелищем?

— С чего вы так решили? — нахмурился я.

— Тебя стошнило на кота.

Кажется, это могло повториться, только вместо Шкуры, мне на этот раз достался сам шеф местного отдела правопорядка… живой.

Я вздохнул и прикрыл глаза, стараясь отбиться от омерзительной картины с участием почившего животного.

— Да, мне нездоровилось. Сильно устал.

— Не знал, что должность учителя истории настолько утомительна, — прохрипел шеф Верн, выдохнув. Увы, запах изо рта в полуформе был не лучше, чем из пасти уличного пса. — У тебя поэтому настолько низкий уровень энергии?

Я раскрыл рот, чтобы согласиться с удобной отговоркой… только поверить, что от обычной усталости я растерял столько сил…

— Нет. — Лучше сказать правду. — Сегодня я несколько раз проводил заклинание временного возврата…

— С какой целью? — перебил меня волк.

— Хотел провести промежуточную аттестацию учеников и еще раз прослушать их ответы.

Пожалуй, остановимся на частичной правде. Вспоминать инцидент с драконом решительно не хотелось, не то чтобы объяснять свои оплошности посторонним.

При воспоминании о Шайсе мне невольно пришло на ум размытое видение желтых глаз, выплывших из темноты.

— Все в порядке, парень? — Панибратская манера и отсылка к возрасту заставили меня прикусить язык.

— Ничего. Просто задумался. Ко мне есть еще вопросы? — вежливо осведомился я, надеясь закончить неприятную процедуру как можно скорее.

— Только один. Ты видел кого-нибудь у лавки или внутри помещения?

— Нет. Абсолютно никого.

— Ясно. — Кажется, оборотень и не надеялся на другой ответ.

— Кроме мух, — проговорил я себе под нос.

— Мух?

— Да, мухи вились над едой в комнате гнома.

— Жаль, что их нельзя вызвать свидетелями и собрать показания, — риторически заметил оборотень. — Мой человек тебя отвезет, и тебе не стоит пока покидать пределы Омута.

— Разумеется, но не нужно себя обременять, я доберусь сам.

— У твоей машины заряда на пять минут. На портал или перемещение я бы на твоем месте не решился — слишком много растратил сил за день, неизвестно, где окажешься. Так, что не спорь, Алияс.

Вялого раздражения не хватило бы не то что на спор, но даже на еще пару реплик — я чувствовал, как меня буквально клонит в сон.

— Круф, — окликнул шеф Верн кого-то, и в тот же миг рядом с нами, словно из ниоткуда, возник другой оборотень. — Отвезешь.

Тот кивнул и пошел на выход, не оглядываясь. Я успел лишь поблагодарить шефа Верна и бросился следом. Поняв, что меня покачивает на каждом шагу, я еще раз вспомнил ушлого оборотня добрым словом.