Дракон. Тихий Омут (Барк) - страница 73

Чайник с травяным чаем возник на столе одновременно с домашней пастилой, приготовленной мною на днях.

— Я вас слушаю, — уселся я напротив дроу, образовав между нами преграду в виде массивного стола.

— Перейду сразу к делу, — начал Нортон, опустив обе руки на стол и складывая темные пальцы в замок. — До меня дошли некоторые слухи о вашем тяжелом положении.

— Что вы имеете в виду? — Напряжение коснулось спины помимо воли.

— Говорят, вы остались серьезно должны дракону, и он требует вернуть долг.

Я раздраженно потянул носом воздух и откинулся на спинку стула. За окном стояла припаркованная черная машина директора. По сравнению с моей — целое чудовище: огромная, угловатая, с круглыми стекляшками впереди.

— И откуда, позвольте спросить, у вас такая информация?

— Это не имеет значения, Алияс, — тон Нортона стал какой-то… сердечный. Получилось не очень натурально, но повелительные ноты исчезли из голоса темного, словно и не было. — Главное то, что я могу вам помочь. Я знаю, что вы вправе откупиться золотом, и с удовольствием предоставлю требуемую сумму.

Я опешил от такого щедрого предложения и уставился на неожиданного благодетеля. Дроу впился в меня глазами, будто требуя немедленного согласия.

— А что попросите взамен? — раздалось низкое шипение с лестницы.

На нижней ступеньке, в одних лишь штанах (!) застыл Дракон. Руки сложены на груди, буравящий взгляд исподлобья направлен прямиком на темного.

Духи! Какой стыд!!!

— Боюсь, вы забываетесь, молодой человек. — Нортон поднялся, и мне показалось, что вокруг него потянулись темные хлопья тени, формируя облако злой ауры.

— Мы не в школе, господин директор, — презрительно бросил дракон. — И вы не у себя дома.

Нортон скривился, словно под нос ему сунули дохлую крысу:

— Как и вы.

— Меня пригласили, — дракон сделал паузу, и я почуял неладное, — вчера вечером.

Кажется, у дроу клацнула челюсть.

— Думаю, Алияс совершил ошибку, так опрометчиво выбирая гостей.

— Совершенно с вами согласен, — в тон ему парировал дракон, имея в виду, что кандидатура Нортона является весьма сомнительной.

Пора было вмешаться, иначе…

— Я благодарю вас, Нортон, за великодушное предложение и обещаю подумать.

— Нет, — вставил Шайс, переводя тяжелый взгляд на меня. — Мы уже договорились о возврате долга и я не намерен менять условия.

— Не слушайте его, Алияс. Вы вправе вернуть долг в той форме, какую посчитаете нужной. Не знаю, что вы ему пообещали, но не поддавайтесь на провокацию. Драконы хитры и жадны.

— А темные такие бескорыстные и сердобольные, особенно к светлым собратьям.