Джейс-Апокалипсис (Белякова) - страница 76

И уже стоя у джипа меня внезапно осенило. Быстро сдёрнув с себя женские украшения, я не без сожаления протянул их Деду.

— Спасибо. Было здорово, — вздохнул я. — Теперь понимаю, как играют нормальные люди.

— Или ненормальные трансвеститы, — хохотнул Дедуля, но тут же исправился: — Нет, есть, конечно, подобный сет из мужских атрибутов, но он стоит дороже. И у наших согильдийцев его нет. Кстати! Это же я должен тебя благодарить! Даже с учётом зелья на удачу проходы с тобой обошлись мне дешевле, чем я бы ходил с этими жлобами.

— Сколько ж они просят в таком случае? — поперхнувшись, еле выдавил я.

— Двести, вроде. А зельку я у кланового химика за сотку отжал. Добрый мужик!

— Ну, славно, — вздохнул было с облегчением, но тут же вспомнил ещё кое-что. — Дедуль, я в этом потайном уровне странные вещи нашёл. Вот, глянь.

Кайро заинтересованно вгляделся в описание.

— Монокль? Хр… хлам какой-то. На внешку пустить, разве что. Или на аук кинь за десять тысяч. У меня так однажды ведро пустое купили. Зачем — не знаю. О, а эта вещичка интереснее! Если соберёшь сет из четырёх предметов, откроются квесты по старым русским сказкам.

— И что входит в сет? — полюбопытствовал я.

— Кроме носков-Скороходов? Да шапка-Самобранка, майка-Невидимка и шаровары-Самовары. Самые часто выпадающие вещи, между прочим. Хочешь — поищи на аукционе, бывает, их за бесценок выкидывают.

— Понятно.

Что ж, опять мне досталось что-то бесполезное. Выгрузив из сумки остатки лута в багажник, я забрался в салон. Дед занял водительское кресло, но заводиться не спешил. Вместо этого он серьёзно посмотрел на меня и спросил:

— Слушай… Ты ведь мне уже помог, а теперь что планируешь делать? Вернёшься в реал?

— Думаю, нет, — пожал я плечами. — Пока не поступит предложение о работе лучше здесь побегаю. Удачу буду поднимать.

— Это хорошо, — Дедуля выдохнул с плохо скрываемым облегчением. — Тогда давай поедем домик тебе присмотрим. Чтобы вещи и трофеи не с собой таскать, а в него складывать. Да и вообще, символично это как-то.

— Ладно, давай, — тепло улыбнулся я и, повинуясь внезапному порыву, включил магнитолу. Ну, то есть как включил… Из динамиков, конечно, полились душераздирающие ванильные звуки, а вот кнопочка отвалилась. И потерялась где-то под сидениями.

Мы с Дедом долго смотрели друг на друга. А после… От души рассмеялись.

— Я тебе на новоселье китайского божка удачи подарю! — вытирая слёзы, хмыкнул Дедуля. — Чтобы дом не рухнул.

— А что, такое возможно? — искренне удивился я.

— Знаешь. С тобой я уже ни в чём не уверен!

Глава 13

— Ты можешь хотя бы пять минут ничего не ломать? — взвыл Дед, когда я протянул ему ручку от двери. — Скажи, зачем ты сейчас за неё схватился?