Пожалуйста, поцелуй меня.
Три волшебных слова. Я должен прошептать их ему на ухо, тихо-тихо, близко-близко, касаясь губами нежной мочки. И увидеть в глазах сначала непонимание, а потом — нежный ясный свет. Он улыбнётся, обнимет, крепко прижмётся ко мне всем телом и выдохнет: «Конечно, Драко».
Я так теряюсь в своих мыслях, что не сразу замечаю его взгляд. Гарри смотрит пристально, долго, а в расширенных зрачках дрожит что-то странное… Как тогда…
Мерлин, неужели Уизлетта перестала давать ему зелье?!
Неужели можно снять этот чертов блок, и не свести Гарри с ума?!
Неужели?!
Я задыхаюсь и смотрю, смотрю в эти зеленющие очи.
Гарри кивает, не сводя с меня пристального взгляда — ещё один знак из запертого подсознания. Знак того, что ему плохо. Что он без меня не может.
Астория вовремя хватает меня под локоть.
— Что ты творишь? — шипит она сквозь зубы. — Возьми себя в руки!
Я диким усилием воли останавливаюсь на половине шага, замечаю, наконец, неприязненные взгляды рыжей семейки. Медленно киваю в ответ. Отворачиваюсь.
Астория, милая моя… Мой друг, партнёр, мой костыль, на который можно опереться. Она знает о нас с Гарри. Слава Мерлину, что она сама лесбиянка и ей глубоко наплевать на предрассудки нашего общества.
Как же всё дрожит внутри!
Скорпиус, умница, замечает мои трясущиеся руки и поднимает на меня вопросительный взгляд.
— Отец? Что случилось?
Я с трудом разлепляю пересохшие губы.
— Поттер.
Выдержке моих жены и сына можно только позавидовать. Они даже бровью не дёрнули в его сторону. Просто подходят ближе.
— Что с ним? — шепчет Астория.
— Блок… Он дрожит. Гарри плохо, — я сглатываю и смотрю на сына. Тот смотрит внимательно, в глазах — готовность помочь. Как хорошо, что мы ничего не скрываем от него! — Скорпиус, сможешь выяснить, что у него в семье творится?
— Через младшего? — он позволяет себе взглянуть на Альбуса. — Легко!
— Скорпиус, только осторожней, — предупреждаю я его. — Не подчёркивай своё превосходство сопровождающими, не говори надменно, не предлагай покровительство. Просто… улыбнись так, как тебе хочется, а не как надо.
Сын удивлённо моргает.
— Я… — его так и подмывает снова взглянуть на младшего Поттера. — Я не подведу тебя, отец.
Я морщусь. Как же его слова похожи на мои!
— Лучше не подведи себя.
Я отпускаю своего наследника, и тот, сверкнув глазами в сторону Альбуса, скрывается в поезде. Я машинально взмахиваю рукой ему на прощание, а сам краем глаза слежу за Гарри. Тот перестает что-то шептать своему младшему, и Альбус с выражением крайнего удивления на лице ловко запрыгивает на подножку. Гарри почему-то немного растерянно улыбается и машет детям вслед, обнимая Уизлетту. Если бы я не стоял рядом, то не заметил бы, как на какой-то короткий миг дёргаются его губы, а пальцы свободной руки тянутся ко лбу и рассеянно, будто по привычке гладят шрам.