– Это что же… медведь в платье?
– Ага, – хихикнула Чарити за спиной.
Его тут же заинтересовало, на какую же фигуру опираются перила с другой стороны.
– Лев на круглом помосте. Как в цирке? – Он обернулся к Чарити.
– Точно, как в цирке. – Она впервые улыбнулась, и Далтон заметил искорки в ее глазах.
Она подошла ближе и указала на изображение, вырезанное над входной дверью. Цирковая железная дорога.
– Когда первый владелец строил дом, он решил сделать все цирковые фигурки и изображения похожими на себя. И дал соответствующие указания застройщику. Насколько я знаю, того чуть инфаркт не хватил, когда он пытался сообразить, как все это воплотить в жизнь.
– Поразительно… И вы знаете, где все эти цирковые фигурки находятся?
Девушка покачала головой. Длинные темные волосы рассыпались по плечам.
– Нет. Я продолжаю их находить. Вернее, я нахожу их снова. Я здесь двадцать лет не была.
– Так вы не покупали дом у Джорджа Бакстера?
Она вспыхнула:
– Это мой дедушка. Вы знали его?
Далтон ненавидел тревожить свежие раны, но куда деваться?
– Встречал несколько раз. Я приехал сюда незадолго до его смерти. Примите мои соболезнования.
Джордж Бакстер был очень приветлив и даже однажды приглашал его к себе, но Далтон отказался. В первые недели на острове он был поглощен своим горем и искал уединения.
Огромные карие глаза уставились в пол, будто искали поддержки у мрамора.
– Жаль, не довелось познакомиться с ним ближе. – Далтон и в самом деле слышал много хорошего о Джордже Бакстере от Барлоу и миссис Криди.
Чарити по-прежнему молчала. Она явно не отличалась общительностью.
– Балку нужно заменить. И поскорее, если не хотите лишиться веранды.
– Спасибо, что купили ее.
– У вас есть к кому обратиться?
Она задумалась, покусывая ноготь.
– На кухне.
Далтон последовал за ней. Она что, держит на кухне бригаду строителей? С нее станется… Чарити открыла ящик и начала перебирать стопку бумаг, бормоча под нос: «Сантехник… электрик… каменщик…»
– Я не особо разбираюсь в строительстве, но, кажется, это не те мастера.
Далтон улыбнулся и подошел ближе.
– Как насчет швеи? – Он достал из ящика карточку с вязальной спицей.
Чарити негромко засмеялась.
– А вот уничтожение вредителей. Всех сразу.
– Я могу сам заменить балку.
Девушка внимательно на него посмотрела.
– Вы плотник?
– Нет, но разбираюсь в этом лучше, чем ваши швея или мужик с дустом.
Она снова засмеялась. Далтону было приятно вот так по-дружески поговорить с хорошим человеком. Однако Чарити не решалась принять его предложение, и он добавил:
– Если нужно, могу предоставить рекомендации. Хотя работа несложная, балка-то небольшая.