Сад надежды (Берч) - страница 64

Чарити не то чтобы не имела своего мнения; наоборот, она точно знала, чего хочет. Но когда дело касалось не ее одной, она всегда оставляла право выбора другому человеку.

– А как ты считаешь? Ланч, магазины или фермерский рынок?

Далтон посмотрел ей прямо в глаза:

– Я же сказал – тебе решать.

А почему бы и нет?

– Фермерский рынок, затем на пристань, к пирсу, а потом ланч.

Не спрашивая Далтона, устроит ли его такой маршрут, Чарити повернулась на каблуках и зашагала в конец улицы, где виднелись белые палатки и рисованные вывески фермерского рынка.

Впереди показался «Универсальный магазин Олдо» – как и в старину, там торговали чем угодно, в том числе продуктами. Сегодня здесь царила суета – местные жители опустошали рынок и оставляли покупки на хранение у Олдо. Навстречу протискивалась женщина с коробкой в руках, Далтон придержал ей дверь.

– Спасибо, – улыбнулась она.

Чарити заглянула внутрь. Вдоль стены рядами стояло множество коробок, каждая была подписана ярко-синим маркером.

– Надо поспешить, пока все не размели. Хорошо, что Олдо разрешает людям оставлять на время свои покупки.

Далтон почесал нос:

– Да. Я где-то слышал, так повелось с тех времен, когда все по субботам собирались в центре.

Поток местных жителей и туристов – последних легко было отличить по одежде – не иссякал. Люди кружили по городу, и никто никуда не торопился.

– Я бы сказала, и сейчас мало что изменилось.

– Верно. Но все же разница есть. Тогда люди специально одевались по случаю выхода в город. Это считалось важным событием.

– А ты много знаешь, – подмигнула Чарити.

– Прочитал пару книг об истории острова. Я вообще много читаю.

– Так вот чем ты занят, когда не воруешь цветы из моего сада и не сидишь на камнях, любуясь морем!

Далтон резко остановился:

– Цветы я украл всего раз, и то не считается, потому они предназначались тебе. А вот что за камни, я не понял?

– Рядом с ивой. Я там тебя видела раза три, поздно ночью.

Далтон взял ее под локоть:

– Чарити, я никогда не сидел под ивой.

Последний раз это случилось несколько дней назад. Чарити мысленно вернулась к тому вечеру, когда она допоздна заработалась на веранде, выглянула в окно и различила вдалеке силуэт – она приняла его за Далтона, – который приблизился к иве со стороны пляжа.

Далтон крепче сжал ее руку.

– Чарити, ты запираешь дверь на ночь?

– Конечно.

Вопрос Далтона прозвучал неожиданно резко. Неужели это так важно?

– А как твое привидение? Что-нибудь слышишь?

– Звуки шагов, очень отдаленные, будто воображаемые. И еще музыка. Все время музыка, еле слышная… – Чарити покачала головой.