Сад надежды (Берч) - страница 67

– А почему такой интерес к моей личной жизни?

Далтон расплылся в улыбке.

– Ты слишком молода и чудо как хороша, чтобы проводить время дома в одиночестве.

Чарити повела плечом.

– Я не одна. У меня дома есть привидение. А можно поподробнее насчет чуда?

Солнце играло на радужке его глаз. Чарити полюбила этот калейдоскоп.

– Ты просто чудо. Чудо как необыкновенна. Чудо как беззащитна. Продолжать?

– Достаточно. – Она пожевала губу. – Ты сказал, он хороший парень?

Далтон кивнул.

– А почему бы не выпить с ним кофе?

– Кофе? Главное, чтобы не вино, иначе тебя развезет и…

Чарити закрыла ему рот ладонью.

– Кофе.

– Прекрасно. С тебя жареный снэппер, – проговорил он сквозь ее пальцы.

– Что? Как ты додумался до такого?

Далтон показал Реду большой палец.

– Мы поспорили.

– Нет, поспорил ты. – Чарити покачала головой. – А теперь веди меня в «Ледяной дом» на ланч, или гнев мой будет страшен.

И они отправились из центра в «Ледяной дом». В те дни, когда на острове Газовых фонарей жили в основном рыбаки, там хранили лед. Двухэтажное деревянное сооружение на сваях одной стороной смотрело на город, другой – на залив. Чарити еще не была здесь, но когда они карабкались по наружной лестнице ко входу в ресторан, уже знала – ей понравится. Бриз наверху был ощутим, не то что в городе, между зданий и автомобилей.

Дощатые стены ресторана украшали рыболовные снасти и реликвии, собранные, наверное, не за одну сотню лет. После недолгих поисков Далтон и Чарити нашли свободные места на террасе.

– Взгляни. – Рыбацкие лодки шли с разных направлений и выстраивались в ряд на входе в бухту, где знаки «Зона тихого хода» замедляли их движение. – Сюда и некоторые промысловые суда заходят.

Чарити повернулась на пластиковом стуле и посмотрела на залив. Они заказали крабовый рулет, потому что официант уверял, что это лучший крабовый рулет в штате, и в доказательство ткнул пальцем в сертификат на стене. Впрочем, Чарити точно помнила, что по пути на остров лучшие крабовые рулеты во Флориде ей предлагали в трех ресторанах на протяжении дороги через штат.

Пришла пора заказывать десерт, когда дверь распахнулась и на террасу ворвалась Глория. Шум привлек внимание половины посетителей; остальные продолжали невозмутимо поглощать пищу. Следом за Глорией вошла маленькая, похожая на эльфа женщина. Не знай Чарити, в чем дело, она бы могла поклясться, что это постаревшая на тридцать лет Эмили Радд.

– Чарити, Далтон, знакомьтесь, это Джина Макдуглас-Радд. – Глория наклонилась и зашептала прямо в ухо Чарити: – Одна из тех феминисток, которые присоединили девичью фамилию к фамилии мужа. Через дефис. И она мама Эмили.