Аладдин. Вдали от Аграбы (Саид) - страница 81

– Да, разумное зерно в этом есть, – кивнул владелец магазина. – У меня есть одна карта, которая может вам пригодиться. Правда, она не полная, я всё никак не найду время её закончить. – Ахмед встал, вынул из ящика ключ, подошёл к высокому книжному шкафу и отворил его. Достав свёрнутую в рулон карту, мужчина развернул её на столе.

– Эти штрихи обозначают незаселённые районы Абабвы. Я только начал наносить названия скал и долин, учитывайте, что они указаны не везде. К тому же я был в этих местах очень давно, многое могло поменяться.

Жасмин внимательно смотрела на карту, затем провела пальцем по линии, где море омывало скалистый берег.

– Абабва намного больше, чем я ожидала, – медленно проговорила принцесса. Рукой она показала на ту часть карты, где на многие километры простирался песчаный берег.

– Здесь много где можно спрятаться, – тревожно произнёс Али. – Посмотри на все эти пещеры и бухты. Он может быть где угодно.

– И места здесь коварные, – добавил Ахмед. – Я был там несколько раз, надеясь дополнить карту, и ни разу не возвращался без ушибов, синяков и ссадин. Если бы вы хотя бы предполагали, в какой стороне он может прятаться, было бы легче. А так всё равно что искать жемчужину на дне океана.

– Я знаю, куда он пошёл! – раздался вдруг откуда-то звонкий голос.

– Кто это говорит? – вздрогнула от неожиданности Жасмин.

– Я здесь, наверху.

Подняв голову, принцесса увидела Джамаля – мальчика, с которым они познакомились на рынке. Он лежал на деревянных стропилах под крышей магазина, наблюдая за всем происходящим сверху. Стеклянный фонарь раскачивался на соседней балке – видимо, мальчишка только что оттуда спрыгнул.

– Как ты там оказался? – спросила Жасмин.

– Книжный шкаф, – хором ответили Джамаль и Али.

– Каждый день этот сорванец забирается в самые неожиданные места. – Ахмед покачал головой. – А ну, слезай оттуда! Пока ты не сломал себе шею или мой магазин!

– Извините, – застенчиво улыбнулся мальчик и, раскачавшись на деревянной балке, ловко приземлился на большой дубовый книжный шкаф и уже оттуда спустился на пол.

– Так ты знаешь, куда отправился тот мужчина? – спросила принцесса Джамаля.

– Да, – кивнул мальчик. – Мне кажется, я знаю. Я сидел на крыше аптеки и вдруг увидел человека в рваной одежде. Он торопился скорее скрыться из города. Этот мужчина бежал в сторону причала, а потом повернул налево, туда, где у скал несколько пещер сходятся, образуя одну большую. Я сначала не придал этому особого значения, но потом услышал новости о краже. Этот мужчина подходит под описание преступника. Но было темно, и я не видел, держал ли он что-то в руках.