Мадемуазель Каприз (Бэйн) - страница 78

Минут через пять Валентина получила троих поклонников сразу, которые предложили ей три стула на выбор и принялись развлекать светской беседой. Патрик, позабыв про инцидент, молча злился, видя такое положение дел и не сводил с Валентины взгляда.

Эльвира, воспользовавшись тем, что внимание гостей отвлечено, подошла к Рэдклиффу и негромко произнесла:

— Нам нужно поговорить, Джим. Кто эта девушка? Только не повторяй, что это твоя кузина, я все равно не поверю.

— Я сказал это для твоих гостей, только и всего. Не хочешь же ты, чтобы я сказал им правду?

— А правда в чем?

— Дело в том, что во время нашего пребывания на Мартинике, на остров напали пираты, — начал капитан, понимая, что от этого разговора не отвертеться и поэтому следовало покончить с ним как можно скорее.

Его рассказ не занял много времени, так как Рэдклифф выложил Эльвире только самые основные сжатые факты, но и этого было достаточно для того, чтобы она негромко ахнула.

— Господи, Джим, ты не в своем уме. Почему ты не отвез ее домой позднее? Зачем нужно было везти ее сюда?

— Я торопился, — с достоинством прозвучало в ответ.

— Но ты ведь понимаешь, что это не объяснение.

— Другого все равно нет.

— Джим…

— Что?

— Таким милым и деликатным образом ты хочешь мне сообщить, что между нами все кончено?

— Что за глупости, Элви. Ты что, ревнуешь меня к этому ребенку?

— Не такой уж она ребенок, — пробормотала женщина, глядя, как Валентина кокетничает с ее знакомым Энди, — во всяком случае, она очень умело строит глазки.

— И на этом основании ты решила… Брось. Она просто развлекается.

— Ты ее оправдываешь? — это прозвучало с некоторой долей изумления.

— А что, по-твоему, кокетство — смертный грех?

— Дело не в этом.

— А в чем? Перестань, Элви. Ей это нравится, так пусть ее. Пусть лучше морочит головы твоим друзьям, а то начнет ворчать, жаловаться и возмущаться всем подряд. Знала бы ты, как она меня утомила своим визгом.

Эльвира ничего не сказала на это. Она только внимательно смотрела на гостью, а после перевела взгляд на Рэдклиффа.

— А ты заметил, что Кейн не сводит с нее глаз?

— Давно, — фыркнул он, — и что?

— Он в нее влюблен, это видно невооруженным взглядом.

— Ну и что?

— А она?

— Конечно, нет. По ее мнению, Кейн занудлив, утомителен и навязчив, а также совершенно не понимает шуток, что совершенная правда. Я тоже так считаю.

— А она понимает шутки? — спросила Эльвира, скрипнув зубами.

— О да. И язвит тоже не без успеха.

— Так ты неплохо проводил время в ее обществе.

— Иногда, — честно признался Рэдклифф, — чаще всего она меня злила.

— Да? Чем же?