Шипы и розы (Бэйн) - страница 16

— Где вы были? Нужно немедленно уезжать отсюда! Дэзи, где находится лодка?

— Черт побери! — выругалась Кэролайн, — ты, кажется, не понимаешь английского, Эмили. Тебе уже сотню раз говорили, что покинуть город невозможно!

— Это неправда! — Эмили топнула ногой, — ничего невозможного не существует. Вчера Генри достал лодку.

— Генри болен. Ты забыла об этом, Эмили?

Но женщина упорно стояла на своем, не воспринимая никаких разумных доводов.

— Мы возьмем его с собой.

— Я свихнусь из-за тебя, Эмили, — заявила Кэролайн, — этого делать нельзя. Неужели, ты не понимаешь?

Миссис Вайз полоснула сестру ненавидящим взглядом и схватила Дэзи за руку:

— Мы должны отсюда уехать, детка. Пойдем пешком, пойдем куда угодно, лишь бы подальше отсюда.

— Мама, — сказала Дэзи, — из города никого не выпускают. Солдаты будут стрелять без предупреждения.

Эмили с минуту смотрела на дочь непонимающим взглядом, а потом завопила так, что Дэзи отшатнулась:

— Я тебе не верю! Ты заодно с Кэрол! Вы обе хотите, чтобы мы здесь умерли! Но я не хочу умирать, не хочу!

Оттолкнув дочь, Эмили кинулась к двери. Кэролайн крепко схватила ее за руку и влепила звонкую пощечину. Сестра сперва ойкнула, с изумлением посмотрев на сестру, и, наконец, залилась слезами. Ее сопротивление было сломлено. Эмили позволила увести себя наверх, в ее комнату. Кэролайн и Лиз усадили женщину на стул, дали воды. Потом Лиз осталась хлопотать возле хозяйки, а Кэролайн вернулась к племяннице.

Дэзи все также стояла внизу с отсутствующим выражением лица.

— Если ты считаешь, что настал конец света, — сердито начала тетя, — то ошибаешься. Это только начало конца.

Дэзи взглянула на нее, пытаясь справиться с эмоциями:

— Я… — ее голос сорвался.

— И если ты намерена устроить истерику, то учти, я не собираюсь носиться с вами троими. Мне и без вас хлопот хватает.

— Я не собираюсь устраивать истерику, — сквозь зубы произнесла Дэзи, потому что именно этого ей и хотелось.

Ей хотелось завизжать на весь дом, упасть на пол, застучать по нему кулаками. Но девушка понимала, что это бесполезно. Кэролайн права. Ее несчастья никуда не денутся, если она будет визжать.

Стиснув кулаки так, что ногти впились в кожу, Дэзи развернулась и направилась наверх, в комнату отца. Нужно было что-то делать. Безделье только усугубляло ее отчаянье, а работа притупляла его.

Сменив полотенце на лбу отца, девушка остановилась, припоминая рекомендации доктора Дэвидсона.

Кэролайн, заглянув в комнату, сказала:

— Отойди от него, Дэзи. Ты еще слишком молода для того, чтобы болеть этой дрянью. Я сама все сделаю.