Шипы и розы (Бэйн) - страница 30

В дверь уже колотили ногами, часто и размеренно: бум, бум, бум.

— Прекратите! — крикнула Дэзи, — хватит, иначе я стреляю!

— Так и думал, что это вы, мисс, — услышала она приглушенный голос, — рад, что вы в добром здравии. Я — Кларенс Рэнфорд. Помните меня?

— И что вам нужно, Кларенс Рэнфорд? — спросила девушка сурово, — для чего вы ломитесь в чужой дом?

— Я только хотел попросить вас о помощи, мисс. Я знаю, у вас есть пистолет. Возможно, сейчас он вам пригодится.

— Отойдите от двери, — приказала Дэзи, сжимая рукоятку покрепче, — если я открою ее, а вы стоите слишком близко, я выстрелю. Понятно?

— Понятно. Только открывайте скорее.

Помедлив, девушка отодвинула засов, приоткрыла дверь и выглянула наружу.

— В чем дело?

Кларенс Рэнфорд стоял в нескольких шагах от нее, предусмотрительно отойдя в сторону и держась за поручни. Он был бледен, а его лоб покрылся испариной.

— Я безоружен, а за мной гонятся, мисс. Простите, я не знаю вашего имени. Вы не представились. Неужели, вы и спите с пистолетом?

— Вас не касается, с чем я сплю, — отрезала девушка, приглядываясь к нему повнимательней, — вы больны?

— Как вы проницательны! Да, к сожалению, я подцепил эту дрянь. Но это неважно. Взгляните туда.

Он указал рукой позади себя. Дэзи посмотрела, и глаза ее расширились. Она увидела троих людей в грязной и потрепанной одежде. В их руках были ножи, и они уже преодолели ворота, вступив на дорожку.

— Пошли вон отсюда! — закричала Дэзи и нажала на курок.

Пистолет выстрелил. Пуля пролетела возле уха Рэнфорда, едва не задев кожу, и попала в одного из бандитов. Он схватился рукой за плечо и вскрикнул. Остальные остановились и попятились.

— Заходите в дом, — велела девушка Рэнфорду, дернув его за рукав, — ну же, быстро. А вы, — это относилось к грабителям, которые как раз поспешно улепетывали, — больше сюда не суйтесь, иначе сильно пожалеете.

Рэнфорд быстро заскочил в помещение и втащил за собой Дэзи. Задвинул засов.

— Ваша помощь, мисс, была весьма своевременной, только несколько неожиданной, — Рэнфорд забрал оружие у опешившей Дэзи и положил его на стол, — не держите его дулом ко мне. Если мне суждено умереть, то я предпочел бы, чтобы это случилось не сегодня.

— Хорошо, — сказала девушка немного растерянно.

— Вы знаете какого-нибудь врача, мисс? — продолжал он, — кажется, мне бы он пригодился.

— Я знаю только доктора Дэвидсона, — отозвалась она, — но теперь он не ходит по больным. У него их больше сотни и все в одном месте.

— Надеюсь, это не кладбище? — неуклюже пошутил Рэнфорд.

Дэзи окатила его свирепым взглядом, так что он смешался.