Шипы и розы (Бэйн) - страница 31

— М-м-м… извините. Сам не знаю, что несу. Так значит, этот доктор не возьмется меня лечить?

— Нам он тоже не помог, был слишком занят.

— Спасибо за утешение, мисс, — съязвил мужчина, — может быть, вы скажете все-таки, как вас зовут? Или предпочитаете остаться инкогнито?

— Дэзи, — ответила она, — Дэзи Вайз.

— Ну вот, наконец-то! — воскликнул Рэнфорд, — неужели, было так трудно сказать сразу? Кстати, там на крыльце лежит ваш траурный ковер.

— Я забыла про него.

Он огляделся кругом:

— Вы живете здесь, мисс Вайз?

— Это дом моей тети.

— А, так вы живете с тетей!

Дэзи отрицательно помотала головой.

— А с кем?

— Мне не нравятся ваши вопросы, — отрезала девушка, — перестаньте все время спрашивать! Вам нужен доктор? Хорошо, я достану вам этого доктора, сколько угодно, только прекратите задавать мне все время вопросы!

Рэнфорд сел на стул:

— Хорошо. Я посижу здесь, пока те трое не уйдут. А потом вы скажете, где искать доктора Дэвидсона. Я сам его найду.

— Ладно, — сдавленным голосом согласилась Дэзи.

Она развернулась и поспешно вышла из холла. Почти побежала на кухню, где закрыла лицо руками и расплакалась. Она плакала едва ли не впервые с тех пор, как приехала в Дувр, поэтому слезы лились непрерывным потоком. Ничего не видя перед собой, девушка нащупала стул и села. Достала платок и закрыла им лицо, так как перестать плакать было не в ее силах.

Но понемногу слезы иссякли. Встав, чтобы умыться, девушка заметила Рэнфорда, который стоял у двери и смотрел на нее взглядом, полным сочувствия.

— Простите, что я вас обидел, мисс Вайз, — сказал он.

— Вы меня не обидели, — она плеснула себе в лицо пригоршню воды и вытерлась платком.

— Объясните, как найти доктора, — попросил Рэнфорд, — я вижу, что мешаю вам.

— Когда молчите, нет.

Мужчина успел напоследок усмехнуться, но на большее его не хватило. Силы внезапно оставили его, он вцепился в косяк и начал медленно оседать на пол.

Дэзи с изумлением смотрела, как он падает, широко раскрыв глаза и почти не моргая. Господи, что это такое? Что опять?

Наконец, она шагнула к нему и присела, чтобы рассмотреть его повнимательней.

Рэнфорд лежал на полу в неудобной позе, его глаза были крепко закрыты.

— О боже, — сказала девушка, — что вы делаете? Вам плохо? Вы меня слышите?

Судя по молчанию, ее слова пропали втуне. Вздохнув, Дэзи покачала головой. Вот так сюрприз. И что ей теперь с ним делать? Оставить вот так на полу было бы нехорошо. Да и выкидывать на улицу тоже. В конце концов, он в самом деле не сделал ей ничего плохого и даже пытался помочь. Тогда что же?

На такое трудно было решиться сразу, но Дэзи уже приняла решение. Она подхватила Рэнфорда за руки и потащила к лестнице. Это было нелегким делом, так как новый больной было тяжелее, чем мать и тетка.