Шипы и розы (Бэйн) - страница 32

Когда Дэзи, отдуваясь, дотащила его до середины лестницы, мужчина пробормотал:

— Не стоит. Я сейчас уйду.

— Да, да, разумеется, — согласилась она, — вы можете встать?

— Да. Я попробую.

Встать ему не удалось, но Дэзи сумела вернуть ему вертикальное положение. Рэнфорд тяжело навалился на нее, едва перебирая ногами. Однако, так ей было гораздо легче. Она довела его до комнаты, где раньше лежал ее отец, и помогла лечь на кровать. Стащила с ног сапоги и сняла камзол. Все это заняло у нее довольно много времени, так как после переноса тяжестей Дэзи чувствовала себя как выжатый лимон.

Наконец, девушка взяла одеяло, чтобы накрыть Рэнфорда, но тут он сказал, не открывая глаз:

— А где доктор? Он пришел?

— Я доктор, — отозвалась Дэзи, — лежите тихо, пожалуйста.

Она вышла за дверь и бессильно прислонилась к стене, приходя в себя. Для столь хрупкой девушки, какой она была, испытание было серьезным. А ведь еще нужно пойти посмотреть, как там Лиз. Она в последнее время чувствовала себя очень плохо.

Еле переставляя ноги, Дэзи проковыляла в комнату служанки. Осмотрев больную, она обнаружила у нее подмышкой бубон, который появился совсем недавно. Желто-зеленого цвета, очень отвратительный на вид, внутри него, судя по общим очертаниям, была какая-то гадость. Дэзи было противно на это смотреть. Она скривилась и опустила беспомощную руку Лиз. Какая мерзость! Да, но делать нечего, его нужно было разрезать и вычистить. Это могло спасти жизнь горничной.

Дэзи надела плащ, взяла пистолет и спустилась в холл. Столь сложную операцию без помощи специалиста она не проведет. Здесь нужна помощь профессионала. А значит, нужно навестить доктора Дэвидсона.

Подозрительные личности на улицах уже не пугали Дэзи, она их просто не замечала. Проходила, как мимо пустого места. И ее никто не тронул, возможно, из-за очень решительного и грозного вида. Но скорее всего, людей мучили свои собственные проблемы. Эпидемия начала стремительно набирать ход.

Дэзи застала доктора дома, редкость. Это ее сначала обрадовало, но ненадолго. У мистера Дэвидсона были свои причины находиться дома, и их сообщила незваной гостье его жена, впустив девушку в дом и вытирая слезы.

— Мой муж болен, мисс Вайз. Заразился от больных. А ведь я говорила ему, что нельзя так долго оставаться в том ужасном месте. Но он всегда считал, что неуязвим.

— Боже, какой ужас! — искренне воскликнула девушка, — да что же это! Позвольте мне поговорить с ним, миссис Дэвидсон! — взмолилась она, — это очень важно! Очень! Пожалуйста, я прошу вас!

— Я посмотрю, как он, — кротко согласилась женщина, — если в сознании, то, возможно, он примет вас.