Проклятый принц (Флат) - страница 6

В таком случае с нетерпением жду нашей встречи. Того чудеснейшего мига, когда Артем тут появится. И мое сердце просто запоет от счастья… Когда я этого подлеца раз двадцать приложу по голове чем-нибудь тяжелым!

Впрочем, до этой самой встречи еще предстоит как-то дожить.

Глава первая

Настоящий замок. Черный, угрюмый, он примостился у скалы на самом краю обрыва, словно вот-вот норовя рухнуть прямо в море. В ночи возвышающаяся громада смотрелась настолько жутковато, что аж мороз пробрал. Хотя, может, сказывался еще и дефицит одежды. Но, благо, добрались мы быстро. Вот только идти пришлось через черный вход. Добрая дама, представившаяся как леди Амельда, пояснила:

— Чтобы никто больше тебя в таком виде не заметил, репутацию надо беречь. Я-то никому не скажу, Садриг тем более. И Дейвен в том числе.

Кстати, сам Дейвен с нами не последовал, и на том спасибо. А то от его наглого взгляда у меня уже даже уши наверняка краснели. И вообще хотелось верить, что я с этим типом больше не встречусь.

Ага, как же. Как вскоре выяснилось, именно ему принадлежал и сам этот замок, да и весь остров.

— Вообще это древний замок рода Дравур, первое их, так сказать, пристанище, — просвещала меня госпожа Амельда, ведя по темной лестнице куда-то наверх вслед за усатым Садригом с фонарем в руках. — Странно, что ты об этом не знаешь. Дейвен крайне редко тут бывает. Конечно, ему в Вертиме интереснее, там светские приемы, балы, красотки, скачки, попойки с друзьями и чем там еще аристократическая молодежь увлекается, — она даже насупилась.

— Госпожа, какую из гостевых комнат отведем юной леди? — все так же апатично поинтересовался Садриг, остановившись вверху лестницы.

— Поближе к моей! — тут же скомандовала дама. — И вообще, давай сюда фонарь, мы сами дойдем, а ты скажи Ирте, чтобы еще какую-нибудь одежду для бедняжки подобрала, и сам нам горячий чай в мою гостиную принесешь. Ой, милая, может, ты голодна? — тут же участливо спросила она у меня.

— Нет, спасибо, горячего чая будет вполне достаточно, — если честно, у меня уже зуб на зуб не попадал. Нет, здесь было теплее, чем снаружи, но я все равно слишком продрогла. Поскорее бы переодеться во что-нибудь и волосы вытереть, с них почему-то все еще капала вода, будто я только-только из моря вылезла.

Отдав фонарь, Садриг поспешил вниз по лестнице, а мы поднялись в просторный коридор. Здесь уже на стенах красовались деревянные панели, и даже несколько пейзажей в золоченных рамах. Правда, освещения было слишком мало, чтобы толком разглядеть.

Госпожа Амельда привела меня в маленькую уютную гостиную, тут уже зажгла несколько свечей.