Темная сторона луны (Кеньон) - страница 63

— Да, Джек. Альберта не позволит, чтобы с твоей матерью что-нибудь случилось. Очень скоро она уже будет на ногах, и начнёт вовсю кричать на тебя.

Парень уверенно кивнул, выходя из комнаты.

Сью последовала за Охотником в вестибюль, где он сразу как-то сник. Оглядываясь, она резко втянула воздух, увидев группу потрясающе красивых, но сердитых мужчин.

Тот, что постарше, в возрасте около шестидесяти, скривил губы при виде Рэйвина, а потом плюнул на пол у его ног.

— Ты знаешь, что лучше сюда никогда не приходить.

Какая-то усталость снизошла на Оборотня, словно он не хотел сейчас с этим разбираться.

— Дело было срочное.

Казалось, мужчин это совсем не успокоило, именно тогда она поняла — это санктуарий его семьи.

— Нужно было позволить людям принести её.

— Папа…

Тот зашипел на мужчину, который присоединился к ним ещё в клинике.

— Не защищай его, Дориан. Если бы не законы санктуария, я бы давно смаковал его кровь.

Черты Рэйвина ожесточились, когда он подошёл к отцу. Внутри него всё перемешалось: злоба и боль. Они не видели друг друга больше столетия, а его отец всё ещё не мог смотреть на него, не кривясь. Охотник вспомнил время, когда уважал этого мужчину, когда был способен сделать ради него всё что угодно.

Одна его часть ненавидела отца, за то, что много столетий назад он просто стоял и смотрел, как Феникс убивал его. Но, другая — маленький мальчик, ранее боготворивший его. Мальчишка, который катался на этих широких плечах и играл в салки. Эта часть хотела утешения больше, чем смерти своей семьи.

Вместо этого они убили его. Когда он лежал на полу, отец бил и даже плевал на него. Оборотень посмотрел на плевок у сапога. Он всё ещё так и поступал с ним.

Это разбудило в Рэйвине сильнейшую ярость. Именно на этом он и сосредоточился.

— Что тебя больше гложет, старик? То, что я предал тебя или то, что у меня хватило смелости всё исправить, в отличие от тебя?

Отец бросился на него, но Дориан перехватил мужчину.

— Не надо, папа. Он этого не стоит.

Рэйвин мрачно улыбнулся. Его брат даже не представлял, насколько был прав.

— Да, папа, я совсем этого не стою.

— Убирайся, — прорычал его отец, голосом полным ненависти, — и никогда больше не появляйся здесь.

— Не волнуйся.

Охотник направился было к выходу, но понял, что Сьюзан всё ещё идёт за ним. Что это она задумала?

— Тебе следует остаться здесь, вместе с остальными.

— Я так не думаю.

— Сьюзан…

— Слушай, — сказала она твёрдо, — именно ты втянул меня во всё это. Без обид, но Отто, Кил и Джессика смотрят на меня так, словно собираются убить. Я хочу прикончить Эрику, а ты единственный пуленепробиваемый из них всех. Для моего дальнейшего существования, ты — самый безопасный вариант.