Избранные произведения в одном томе (Галина) - страница 23

И там, на фоне зловеще пылающих туч, смутно вырисовывался темный силуэт.

Я успел заметить его лишь мельком, когда он на миг припал к стеклу снаружи, заглядывая в комнату, но сразу понял, что это существо не было похоже ни на человека, ни на кадара… в жизни не видел ничего подобного!

Я выхватил пистолет из кобуры, целясь в оконный проем, но оно уже метнулось в сторону и пропало из виду. Раздался резкий, скрежещущий вой — странный звук, от которого кровь стыла в жилах.

— За ним!

И я с пистолетом в руке кинулся к выходу, краем глаза успев заметить, как какая-то тень перемахнула через забор.

Оба моих спутника выскочили следом за мной, но я уже понял, что мы опоздали — загадочное существо успело затеряться в густых лесных зарослях, окружающих ферму.

— Ушел, — огорченно произнес Карс за моей спиной.

Я повернулся к нему.

— Ты хоть когда-нибудь слышал про нечто подобное?

Он пожал плечами.

— У меня нет никаких сведений, Олаф. Я имею в виду официальные сведения. Но помнишь те слухи, которые одно время ходили в городе?

— А, рассказы того дурака-газетчика?

— Получается, не такой уж он дурак, Олаф. Меня на инструктаже перед высадкой предупреждали, что все северяне — твердолобые скептики.

— А меня на инструктаже, когда я только приступал к работе в отделе, предупреждали, что ни одному кадару нельзя доверять!

— И это ты мне говоришь! После того, как мы…

— Вы что, оба с ума посходили? — возмутилась Сандра. — Вам больше заняться нечем, кроме как стоять тут и поливать друг друга грязью?

Я ухмыльнулся.

— Обычное дело, леди. Когда кадар и человек работают в паре, еще и не то можно услышать. Ладно, что у нас на очереди? Здесь, похоже, больше ловить нечего.

— А кто нашел тела? — спросила Сандра.

— Рыбак. Треской промышляет. Его семья живет по соседству — по местным меркам, конечно. Пара километров вдоль побережья.

— Вот с ним и надо бы поговорить. Тут проехать можно?

Я кивнул.

— Можно. Я смотрел на карте. Дорога плохая, грунтовая, но ничего, справимся.

Оказалось, мы прибыли как раз к обеду. Дородная Брунгильда поставила на стол жареную селедку, приправленную головками вареного лука, — чудовищное сочетание, но вполне обычное для этих краев. Хозяин — рыжеволосый великан, которому очень шло его грозное имя Тор, — настороженно покосился на меня, с одобрением скользнул взглядом по соблазнительным формам Сандры и наконец мрачно уставился на Карса. Брунгильда тихо охнула, а выводок светловолосых детишек так и застыл, открыв рты.

— Не бойтесь, он не кусается, — успокоил я их. — Это всего-навсего кадар.

— Только этих нам и не хватало, — мрачно сказал хозяин. — Ладно, что с вами делать, проходите. Вы, так я понимаю, из полиции.