Грифоны и другие монстры (Макги) - страница 140

— Я не… — Клэр надула губы.

— Так и есть, — настаивала Най. — А теперь прекрати. Элла — хороший человек. Если она наемница, что с того? Мы не держим на тебя зла за твою торговую кровь, — это вызвало смех, к которому она так стремилась, и напряжение между нами немного ослабло.

Вдоль реки в обоих направлениях тянулась небольшая охотничья тропа. По ней прошло достаточно рыбаков и охотников, чтобы мы могли проехать большую часть пути. В конце концов она сузилась, мы все спешились и повели лошадей дальше. Примерно через милю Клэр остановила нас и указала на деревья.

— Колокольчики должны быть здесь. Здесь слишком тесно, чтобы вести лошадей, но все равно есть тропа. Мы можем привязать их тут? — вопросительный тон в голосе Клэр граничил с беспокойством, но я не могла винить ее.

Я сглотнула, по шее побежали мурашки. Сделав вдох, я закрыла глаза, пытаясь сориентироваться. В лесу было не слишком тихо. Теперь, когда мы остановились, я могла слышать, как маленькие животные двигались среди деревьев, пробираясь сквозь подлесок. Эти звуки успокаивали меня больше, чем не успокаивали. Они означали, что животные — жертвы не чувствуют страха. И все же мне не хотелось оставлять лошадей дальше, чем это было необходимо. Вместе мы посмотрели на Най, которая обычно принимала такие решения.

Она властно тряхнула волосами, шлепнув Эллу по лицу, и та усмехнулась, уже привыкнув к этому.

— Я бы не хотела оставлять лошадей. Одно дело при дневном свете… тогда бы я не волновалась, но грифон здесь не единственный хищник. Я не хочу их пугать.

— Я бы сказала, нет, — поспешила согласиться Клэр. — Я думала о том же самом. Мы всегда можем выбежать на поле через некоторое время, но после того, как мы разожжем костер.

Мы привязали лошадей к колышкам и немедленно взялись за поиски дров. Никто из нас не был новичком в поисках растопки, хотя я была наименее опытна в охоте по ночам. Как наемница, Элла была знакома с поиском дров на темной, незнакомой территории, и Най с Клэр участвовали в нескольких ночных посиделках. Вскоре мы развели приличный костер на берегу реки. Тропа, по которой мы шли изгибалась и никто не боялся, что нас увидят с дороги, но мы держали огонь маленьким, чтобы не сжечь дрова слишком быстро.

Когда, наконец, лошадей подвели достаточно близко к воде, чтобы напиться, и костер горел ровно, мы все расселись вокруг огня. Каждый принес свое одеяло, и это было хорошо, потому что мы не смогли найти бревна, достаточно большие, чтобы на них сидеть. Это было приятно, поняла я, глядя через огонь на светящиеся лица моих друзей. Было очень интересно гулять по ночам, и мне нравилось знать, что я делюсь секретом с этими девушками.