— Очень трудно, — подтвердил он.
Он сделал еще глоток виски.
— Так всегда бывает вначале, — добавил он.
Он вытащил из жилетного кармана пачку сигарет, вынул одну из них и сунул в рот, чтобы выглядеть еще внушительнее. Этот жест отлично отработан в американских фильмах.
— Пока как следует не войдешь в рабочую колею, — закончил он свою мысль.
Он зажег сигарету и бросил взгляд на бармена, который понимающе кивнул в ответ.
— Так бывает всегда, когда поступаешь на новую работу, — очень серьезно сказал бармен.
— Пока как следует не войдешь в рабочую колею, — повторил рыжий. — И прежде всего это касается редакторской работы.
Больше я не мог выдержать. Меня чуть не стошнило. Я взял стакан и сел за свободный столик в углу зала. Потом зажег сигарету и сделал несколько длинных глубоких затяжек.
Это произошло перед самым закрытием бара. Уже началась уборка. Я как раз допил свое виски и собирался уходить, когда в дверях появился Хильдинг Улин. Он окинул взглядом зал и сразу же заметил меня. Кивнув мне, он подошел к моему столику.
— Привет, — сказал он. — Можно присесть возле тебя?
Хильдингу Улину лет тридцать пять; он крепкий, коренастый, невысокого роста. Хильдинг довольно красив: широкое лицо, волнистые, зачесанные назад темные волосы и седые виски. Двигается он легко и свободно. На мизинце носит кольцо с печаткой, и в любое время дня и ночи от него исходит легкий запах одеколона. Я познакомился с ним всего полгода назад.
Он играл в студенческом театре и писал сатирические стихи. Его куплеты пользовались известным успехом, хотя свое последнее ревю он написал уже несколько лет назад.
— Поспеши, — сказал я. — Они собираются закрывать свою лавочку.
Он сделал знак бармену, и тот кивнул ему в ответ.
— Я вижу, что твой стакан уже пуст, — сказал Хильдинг. — Разреши угостить тебя чем-нибудь повкуснее.
— Если ты настаиваешь, — ответил я.
— Ты будешь пить то же самое, что и я, — решил он.
Хильдинг показал бармену два пальца, и тот снова кивнул. Потом он достал портсигар из чего-то вроде змеиной кожи и протянул мне.
— Спасибо, но я предпочитаю сигареты, — сказал я.
Я достал свою пачку. Между тем Хильдинг вытащил толстую светлую сигару, осторожно снял поясок и обрезал сигару. Он обрезал ее не одним движением, а сделал два косых надреза. Потом он вынул из кармана красивую позолоченную зажигалку, и не успел я оглянуться, как моя сигарета уже горела. Спрятав зажигалку, он чиркнул спичкой, дал ей как следует разгореться и лишь после этого зажег сигару. Это был целый ритуал, настоящий маленький спектакль. У него был чрезвычайно довольный вид, когда сигара, наконец, разгорелась. Он с наслаждением посасывал ее, время от времени выпуская клубы дыма.