Сбежавшая жена Черного дракона. Книга 3 (Эванс) - страница 54

– Не знаю, но что-то мне подсказывает, что нашего невидимого Робинзона зовут именно Анжелий. Правда, кто его знает, сколько их, этих Анжелиев было в истории?

– Маша, – устало вздохнул Арис, смотря на меня как на ребенка, который плохо выучил урок, – Анжелием, как и некоторыми другими именами, называли только мальчиков, рожденных в правящей семье. Причем, если мне не изменяет память, это были младшие сыновья. Наследников именовали по-другому. Я помню трех Анжелиев, – пробормотал он и начал заинтересованно рыскать взглядом по книжному стеллажу. Выбрав несколько книг, Арис открыл одну из них и начал листать. – Вот, смотри, – он указал мне на статью в каком-то историческом справочнике.

«Анжелий Просветленный. Глава правительства Севера с 12 по 14 век. Великий ученый и исследователь в области природы магии. Главный идеолог концепции всеобщего социального равенства… Являлся младшим сыном короля… Оставил неизгладимый след в науке, открыв свойства магии, которые позволяют демонам использовать внутренние резервы для преобразования своего тела».

– Ты думаешь, это он? – спросила я, подняв взгляд на Ариса. Он стоял совсем близко, держа книгу перед моими глазами. Наши тела соприкасались.

– Да, – уверенно заявил дракон и указал на небольшую таблицу справа. Напротив имени «Анжелий Просветленный», в графе «Особые способности», значилось «Невидимость. Особые навыки в боевой магии. Управляет животными». – Невидимость встречается очень редко. Он единственный Анжелий с этим даром, – задумчиво произнес Арис, пробежавшись глазами по страницу. – Вот только, есть один нюанс.

– Какой?

– Он жил десять тысяч лет назад. Этот парень давно должен превратиться в истлевший скелет. Я обязательно изучу этот вопрос подробней.

– Нет, – решительно мотнула головой я. – МЫ изучим. Давай вместе искать информацию.

– Хорошо, – почему-то рассмеялся Арис, глядя на меня со смешинками в глазах. – Я прикажу принести книги, где упоминается его имя, в наши покои. Почитаем вместе, – подмигнул он мне и осторожно поцеловал в плечо.

Мы просидели в библиотеке до самого вечера. Только когда время приблизилось к ужину, Аристарх отложил свои бумаги и согласился вернуться в покои. Там нас уже ждал накрытый стол с зажаренным цыпленком в ароматном соусе, несколько видов салатов и небольшой десерт. У меня потекли слюнки от всей этой вкуснятины. Я была такой голодной, что, наплевав на все правила этикета, бросилась к столу и отрезала от цыпленка едва ли не половину.


– Могла бы попросить слуг, – рассмеялся Арис, опускаясь напротив.