— Решайся, дорогая, — подбодрила Шерли Клара. — Я не вижу причин, по которым ты хотела бы сохранить свой пусть маленький, но все-таки дефект.
— Я еще подумаю, — осторожна сказал Шерли. В серьезных вещах она предпочитала не торопиться.
После консультации Клара поехала снова в кафе, а Шерли — к Клементину.
Приезд дочери был для Клементину настоящим праздником. Он тут же отрядил Бруну в соседнюю булочную за горячим хлебом, попросив заодно накупить всяких сладостей, до которых Шерли была большая охотница. Сам он устроил настоящую экскурсию, показывая, что и где они переделали. В результате ремонта у них с Бруну в самом деле получилась отличная квартирка, которую Шерли сделала еще уютнее. Там она попросила поставить вазу с цветами, здесь посоветовала повесить светильник, там поменять цвет занавесок.
— Ты у меня настоящий декоратор! — с восхищением сказал Клементину. — Может, ты хочешь пойти учиться на архитектора?
— Хочу на танцовщицу, — смеясь, ответила Шерли.
Обрадованный Клементину закружил дочь по комнате.
— Значит, решилась? — спросил он.
Шерли кивнула:
— Мы только что с Кларой были на консультации, и врач гарантирует стопроцентный успех.
— Отлично! Я просто счастлив. Пусть доктор назначает тебе срок, и мы сделаем эту операцию. — И тут же он посерьезнел. — А как там Клара? — осторожно спросил он. — Как она себя чувствует? Больше не падает в обморок?
— Нет, но ее тошнит, потому что она беременна, — спокойно ответила Шерли.
Клементину застыл пораженный.
— Она носит под сердцем моего ребенка и ничего мне не говорит?!
Он готов был и смеяться, и плакать одновременно. Неужели Бог послал ему такое чудо? Неужели его жизнь только начинается?
— Понимаешь, папа, она ничего тебе не сказала, потому что ты не имеешь к этому никакого отношения.
— То есть как это, дочка? — Клементину даже не понял, что имеет в виду Шерли.
— Так нам сказала сама Клара. Она сказала, что у нее есть друг и от него она ждет ребенка.
Клара? Друг? Клементину стоял как оглушенный. В голове у него все смешалось. Он не знал уже, что существует на самом деле, а что ему чудится. Может, он и Шерли видит во сне?
— Мне так жаль, папа! Мне ужасно жаль, что у вас не заладилось с Кларой. Она просто необыкновенная женщина и заслуживает всяческого счастья, — поторопилась сказать Шерли, увидев помрачневшее лицо отца.
— Это-то я знаю, дочка, — ответил ей Клементину, — и мне казалось, что я делаю все для ее счастья…
После того как Шерли ушла, Клементину побежал к Карлиту.
— Я очень внимательно слежу за доной Кларой, как вы мне поручили, — принялся отчитываться Карлиту, — но мне кажется, серьезной болезни у нее нет. Ест она с аппетитом. Уходит рано утром и целый день работает у себя в кафе.