Вавилонская башня. Месть (Абреу) - страница 156

— Решайся, дорогая, — подбодрила Шерли Клара. — Я не вижу причин, по которым ты хотела бы сохранить свой пусть маленький, но все-таки дефект.

— Я еще подумаю, — осторожна сказал Шерли. В серьезных вещах она предпочитала не торопиться.

После консультации Клара поехала снова в кафе, а Шерли — к Клементину.

Приезд дочери был для Клементину настоящим праздником. Он тут же отрядил Бруну в соседнюю булочную за горячим хлебом, попросив заодно накупить всяких сладостей, до которых Шерли была большая охотница. Сам он устроил настоящую экскурсию, показывая, что и где они переделали. В результате ремонта у них с Бруну в самом деле получилась отличная квартирка, которую Шерли сделала еще уютнее. Там она попросила поставить вазу с цветами, здесь посоветовала повесить светильник, там поменять цвет занавесок.

— Ты у меня настоящий декоратор! — с восхищением сказал Клементину. — Может, ты хочешь пойти учиться на архитектора?

— Хочу на танцовщицу, — смеясь, ответила Шерли.

Обрадованный Клементину закружил дочь по комнате.

— Значит, решилась? — спросил он.

Шерли кивнула:

— Мы только что с Кларой были на консультации, и врач гарантирует стопроцентный успех.

— Отлично! Я просто счастлив. Пусть доктор назначает тебе срок, и мы сделаем эту операцию. — И тут же он посерьезнел. — А как там Клара? — осторожно спросил он. — Как она себя чувствует? Больше не падает в обморок?

— Нет, но ее тошнит, потому что она беременна, — спокойно ответила Шерли.

Клементину застыл пораженный.

— Она носит под сердцем моего ребенка и ничего мне не говорит?!

Он готов был и смеяться, и плакать одновременно. Неужели Бог послал ему такое чудо? Неужели его жизнь только начинается?

— Понимаешь, папа, она ничего тебе не сказала, потому что ты не имеешь к этому никакого отношения.

— То есть как это, дочка? — Клементину даже не понял, что имеет в виду Шерли.

— Так нам сказала сама Клара. Она сказала, что у нее есть друг и от него она ждет ребенка.

Клара? Друг? Клементину стоял как оглушенный. В голове у него все смешалось. Он не знал уже, что существует на самом деле, а что ему чудится. Может, он и Шерли видит во сне?

— Мне так жаль, папа! Мне ужасно жаль, что у вас не заладилось с Кларой. Она просто необыкновенная женщина и заслуживает всяческого счастья, — поторопилась сказать Шерли, увидев помрачневшее лицо отца.

— Это-то я знаю, дочка, — ответил ей Клементину, — и мне казалось, что я делаю все для ее счастья…

После того как Шерли ушла, Клементину побежал к Карлиту.

— Я очень внимательно слежу за доной Кларой, как вы мне поручили, — принялся отчитываться Карлиту, — но мне кажется, серьезной болезни у нее нет. Ест она с аппетитом. Уходит рано утром и целый день работает у себя в кафе.