Ниси грустно улыбнулась.
— Мои планы изменились в последнюю минуту. Еще вчера в это же время мне в голову не могло прийти, что ровно через сутки я окажусь в Рио. Честно признаюсь, что я и не собиралась к тебе приезжать этим летом.
Флор почувствовала, что планы подруги изменились неспроста, и обеспокоенно спросила:
— Надеюсь, ты не поссорилась с Родригу? Ниси тяжело вздохнула.
— Нет, не поссорилась. Мы расстались. От неожиданного известия Флор всплеснула руками.
— Невероятно! А вы мне казались такой замечательной парой! Я считала Родригу прекрасной оправой для такого бриллианта, как ты. Мне он очень нравился…
Ниси пожала плечами.
— Мне тоже. Но у меня старомодное воспитание. Я ценю верность любимому человеку. Я не прощаю измены… Особенно тому, кого и сейчас люблю больше всего на свете…
— Может, все еще уладится? — предположила Флор.
Ниси решительно покачала головой.
— Мы расстались окончательно, причем не по моей инициативе. Он не нашел другого способа сообщить о своем решении, кроме как целоваться на моих глазах с другой женщиной.
— Он совсем с ума сошел? — удивилась Флор. — Мне он казался таким симпатичным… Я была бы не прочь за таким видным сеньором приударить…
— Пожалуйста, — разрешила Ниси. — Если встретишь его, можешь ухлестывать за ним. Я не буду ревновать. Только предупреждаю: Родригу — это само воплощение мужского непостоянства…
Флор внимательно посмотрела в грустные глаза подруги и укоризненно покачала головой.
— Не раскисай! Женщины живут для любви. Но мужчины не стоят того, чтобы из-за них расстраиваться. Подумаешь, не сложился роман с Родригу! Мы найдем ему достойную замену. Такую замену, что будет ничем не хуже Родригу…
Войдя в комнату подруги, Ниси сразу же обратила внимание на стену напротив дверного проема. Она была обтянута расшитой золотом японской тканью. На полотне были изображены взлетающие стаи журавлей, яркие бабочки и цветы, а также пейзажи, на которых синие кораблики плыли по водам желтых рек. Рядом находились лакированные этажерки, на которых громоздилось множество безделушек: бронзовые статуэтки, китайские вазочки, диковинные пестрые игрушки. Главное место на этой выставке прикладного восточного искусства занимал большой фарфоровый китайский болванчик с огромным отвислым животом и поджатыми ногами. При малейшем толчке болванчик разражался безудержным весельем, исступленно качая головой.
— Откуда все это у тебя? — восхитилась Ниси.
— Я люблю жить среди красивых вещей, — смеясь, призналась Флор.
— Я тоже. Но откуда это у тебя? — повторила Ниси.
Поколебавшись, Флор ответила: